In Moria, In Khazad-dûm - Dwarrowdelf
С переводом

In Moria, In Khazad-dûm - Dwarrowdelf

  • Альбом: Of Darkened Halls

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:54

Voici les paroles de la chanson : In Moria, In Khazad-dûm , artiste : Dwarrowdelf Avec traduction

Paroles : In Moria, In Khazad-dûm "

Texte original avec traduction

In Moria, In Khazad-dûm

Dwarrowdelf

Оригинальный текст

The world was fair, the mountains tall

In Elder Days before the fall

Of mighty kings in Nargothrond

And Gondolin, who now beyond

The Western Seas have passed away:

The world was fair in Durin’s Day

The shadow lies upon his tomb

In Moria, in Khazad-dûm

A king he was on carven throne

In many-pillared halls of stone

With golden roof and silver floor

And runes of power upon the door

The light of sun and star and moon

In shining lamps of crystal hewn

Undimmed by cloud or shade of night

There shone for ever fair and bright

There hammer on the anvil smote

There chisel clove, and graver wrote;

There forged was blade, and bound was hilt;

The delver mined, the mason built

There beryl, pearl, and opal pale

And metal wrought like fishes' mail

Buckler and corslet, axe and sword

And shining spears were laid in hoard

The world is grey, the mountains old

The forge’s fire is ashen-cold;

No harp is wrung, no hammer falls:

The darkness dwells in Durin’s halls

Перевод песни

Le monde était beau, les montagnes hautes

À l'époque des Anciens avant la chute

Des rois puissants de Nargothrond

Et Gondolin, qui maintenant au-delà

Les mers de l'Ouest ont disparu :

Le monde était juste à l'époque de Durin

L'ombre repose sur sa tombe

Dans la Moria, dans le Khazad-dûm

Un roi, il était sur un trône sculpté

Dans des salles de pierre aux nombreux piliers

Avec toit doré et sol argenté

Et des runes de pouvoir sur la porte

La lumière du soleil et des étoiles et de la lune

Dans des lampes brillantes de cristal taillé

Non atténué par les nuages ​​ou l'ombre de la nuit

Il a brillé pour toujours juste et lumineux

Il y a un marteau sur l'enclume frappé

Là ciseler le clou de girofle, et graver a écrit;

Il y avait une lame forgée et une poignée liée;

Le fouilleur a extrait, le maçon a construit

Il y a du béryl, de la perle et de l'opale pâle

Et le métal forgé comme la maille des poissons

Bouclier et corselet, hache et épée

Et des lances brillantes ont été mises en réserve

Le monde est gris, les montagnes vieilles

Le feu de la forge est froid comme la cendre ;

Aucune harpe n'est essorée, aucun marteau ne tombe :

Les ténèbres habitent les couloirs de Durin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes