Voici les paroles de la chanson : Купите папиросы , artiste : Джемма Халид Avec traduction
Texte original avec traduction
Джемма Халид
Ночь туманная такая, а вокруг темно,
Мальчик маленький стоит, мечтая об одном.
Он стоит к стене прижатый,
И на вид чуть-чуть горбатый,
И поет на языке родном:
«Друзья, купите папиросы,
Подходи, пехота и матросы,
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте,
Посмотрите, ноги мои босы.
Мой отец в бою нелегком жизнь свою отдал.
Мою маму под Одессой немец расстрелял.
А сестра моя в неволе,
Сам я ранен в чистом поле,
Потому и зренье потерял.
Друзья, ведь я совсем не вижу,
Белый свет душой я ненавижу,
Где б мне Богу помолиться,
Сироте где приютиться?
А ведь мне всего лишь восемь лет.
Друзья, купите папиросы,
Подходи, пехота и матросы,
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте,
Посмотрите, ноги мои босы."
Une telle nuit brumeuse, et il fait noir autour,
Un petit garçon est debout, rêvant d'une chose.
Il se tient appuyé contre le mur,
Et l'air un peu bossu,
Et il chante dans sa langue natale :
"Amis, achetez des cigarettes,
Venez, fantassins et marins,
Allez, désolé
Réchauffe mon orphelin
Regardez, mes pieds sont nus.
Mon père a donné sa vie dans une bataille difficile.
Un Allemand a tiré sur ma mère près d'Odessa.
Et ma sœur est en captivité,
Je suis moi-même blessé en rase campagne,
C'est pourquoi j'ai perdu la vue.
Amis, je ne vois pas du tout
Je déteste la lumière blanche avec mon âme,
Où puis-je prier Dieu
Orphelin où se réfugier ?
Et je n'ai que huit ans.
Amis, achetez des cigarettes,
Venez, fantassins et marins,
Allez, désolé
Réchauffe mon orphelin
Regarde, j'ai les pieds nus."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes