Наши Сердца - Джизус
С переводом

Наши Сердца - Джизус

  • Альбом: 47: Revolution and World

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Наши Сердца , artiste : Джизус Avec traduction

Paroles : Наши Сердца "

Texte original avec traduction

Наши Сердца

Джизус

Оригинальный текст

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

Мерцают огни ночью и днём

Днём я один, ночью с тобой

Днём фонари слепят глаза

А ночью поют наши сердца

Мерцают огни ночью и днём

Днём я один, ночью с тобой

Днём фонари слепят глаза

А ночью поют наши сердца

Наши сердца

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

М-м, м-м, м-м-м-м-м

Пойдём со мной подышишь воздухом (Воздухом)

На улице сегодня хорошо (Хорошо)

А куда мы с тобой пойдем

(И куда мы с тобой идём)

Это мы оставим на потом (На потом)

Всё так не имеет смысла

И жизнь не кричит: "Живи!"

Но когда люди правят людьми

Это не даёт мне жизнь

Есть только музыка -

Она одна

Способна всё изменить

Однако

Мерцают огни ночью и днём

Днём я один, ночью с тобой

Днём фонари слепят глаза

А ночью поют наши сердца

Мерцают огни ночью и днём

Днём я один, ночью с тобой

Днём фонари слепят глаза

А ночью поют наши сердца

Наши сердца

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

Во-о (Во-о), во-о (А-а-а)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

Во-о (Во-о), во-о

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Мерцают огни ночью и днём)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Днём я один, ночью с тобой)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Днём фонари слепят глаза)

Во-о (Во-о), во-о

(А ночью поют наши сердца)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Мерцают огни ночью и днём)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Днём я один, ночью с тобой)

Во-о (Во-о), во-о (Во-о)

(Днём фонари слепят глаза)

Во-о (Во-о), во-о

(А ночью поют наши сердца)

Перевод песни

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

Les lumières clignotent nuit et jour

Le jour je suis seul, la nuit avec toi

Pendant la journée, les lanternes aveuglent mes yeux

Et la nuit nos coeurs chantent

Les lumières clignotent nuit et jour

Le jour je suis seul, la nuit avec toi

Pendant la journée, les lanternes aveuglent mes yeux

Et la nuit nos coeurs chantent

Nos coeurs

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

M-m, m-m, m-m-m-m-m

Viens avec moi prendre l'air (Air)

Il fait bon dehors aujourd'hui (D'accord)

Et où irons-nous avec toi

(Et où allons-nous)

Nous laisserons ça pour plus tard (pour plus tard)

Tout cela n'a aucun sens

Et la vie ne crie pas : « Vis !

Mais quand les gens dirigent les gens

Cela ne me donne pas la vie

Il n'y a que de la musique

Elle est une

Capable de tout changer

Cependant

Les lumières clignotent nuit et jour

Le jour je suis seul, la nuit avec toi

Pendant la journée, les lanternes aveuglent mes yeux

Et la nuit nos coeurs chantent

Les lumières clignotent nuit et jour

Le jour je suis seul, la nuit avec toi

Pendant la journée, les lanternes aveuglent mes yeux

Et la nuit nos coeurs chantent

Nos coeurs

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Ah-ah)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Les lumières clignotent nuit et jour)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Je suis seul le jour, avec toi la nuit)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Le jour, les lanternes aveuglent mes yeux)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh

(Et la nuit nos coeurs chantent)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Les lumières clignotent nuit et jour)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Je suis seul le jour, avec toi la nuit)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh (Wo-oh)

(Le jour, les lanternes aveuglent mes yeux)

Wo-oh (Wo-oh), wo-oh

(Et la nuit nos coeurs chantent)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes