Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite) - Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop
С переводом

Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite) - Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop

Альбом
The Ultimate Collection
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
190820

Voici les paroles de la chanson : Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite) , artiste : Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop Avec traduction

Paroles : Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite) "

Texte original avec traduction

Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite)

Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop

Оригинальный текст

Come again,

Sweet love doth now invite,

Thy graces that refrain

To do me due delight.

To see, to hear,

To touch, to kiss,

To die with thee again

In sweetest sympathy

Come again,

That I may cease to mourn

Through thy unkind disdain

For now left and forlorn.

I sit, I sigh,

I weep, I faint,

I die, in deadly pain

And endless misery

Gentle love,

Draw forth thy wounding dart:

Thou canst not pierce her heart;

Перевод песни

Répète,

Le doux amour invite maintenant,

Tes grâces qui s'abstiennent

Pour me faire plaisir.

A voir, à entendre,

Toucher, embrasser,

Mourir à nouveau avec toi

Dans la plus douce sympathie

Répète,

Que je puisse cesser de pleurer

A travers ton méchant dédain

Pour l'instant gauche et désespéré.

Je m'assieds, je soupire,

je pleure, je m'évanouis,

Je meurs, dans une douleur mortelle

Et la misère sans fin

Doux amour,

Tire ton dard blessant :

Tu ne peux pas percer son cœur ;

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes