Voici les paroles de la chanson : Атомы , artiste : Джоззи Avec traduction
Texte original avec traduction
Джоззи
Атомы, атомы, атомы.
Когда сгорают атомы.
Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);
И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");
Нашу любовь прозвали атомы (атомы);
От любви мы ранены, ранены, ранены.
Я знаю, мне сложно поверить -
Я сам давно в это не верю.
Кто знает, это что за манеры?
Нет меры, в сердце делать замеры.
Мы так ушли далеко с тобой.
Где стая сомнений, и листая сообщения
От тебя ушёл я будто бы от болезни (да),
Пока заживают порезы.
И когда меня нет, он рядом с тобой.
Я где-то высоко, высоко над землёй.
И мы оба знаем, что на самом деле
Наши батарейки давно сели;
Но -
Ты скажешь, что так не могу.
Я знаю, что я не приду.
Я пойму, что я выбрал не ту.
А в небе звёзды падали, падали для тебя.
И я, готов ради тебя всё потерять.
Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?
Ведь я так не могу - я так не могу.
Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);
И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");
Нашу любовь прозвали атомы (атомы);
От любви мы ранены, ранены, ранены.
Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);
И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");
Нашу любовь прозвали атомы (атомы);
От любви мы ранены, ранены, ранены.
Давай, кинь в меня камень!
Меня тянешь, прошу.
Хочу с тобою проснуться другим, как близ кинокамер.
И знаешь, я не хочу быть для тебя.
Словно стал чужим.
Может всё это быстро, может всё так банально -
Но знай, что я неделим.
Я из чёрного списка.
Для тебя я очень близко, чтобы быть с тобой рядом -
Я прошёл миллионы миль.
Давай, кинь в меня камень!
Ночи на грани, телефоны на беззвучном.
Я пропал в Инстаграме.
Где ты?
С кем ты?
И к кому ты прибежала, когда утонула
В пачке с деньгами?
Ночами не дома.
Меня полюбила, но теперь ты свободна.
Тебя отпустил я, как и просила;
Как и просила.
А в небе звёзды падали, падали для тебя.
И я, готов ради тебя всё потерять.
Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?
Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);
И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");
Нашу любовь прозвали атомы (атомы);
От любви мы ранены, ранены, ранены.
Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);
И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");
Нашу любовь прозвали атомы (атомы);
От любви мы ранены, ранены, ранены.
Atomes, atomes, atomes.
Quand les atomes brûlent.
Quand les atomes brûlent (quand les atomes brûlent);
Et tout, du "je" au "nous" (Et tout, du "je" au "nous");
Notre amour s'appelait atomes (atomes);
D'amour nous sommes blessés, blessés, blessés.
Je sais que c'est difficile pour moi de croire
Je n'y crois plus moi-même depuis longtemps.
Qui sait quelles sont les manières?
Il n'y a pas de mesure, prenez des mesures dans le cœur.
Nous sommes allés si loin avec vous.
Où est un troupeau de doutes, et feuilletant les messages
Je t'ai quitté comme d'une maladie (ouais)
Tant que les coupures guérissent.
Et quand je ne suis pas là, il est à tes côtés.
Je suis quelque part en hauteur, au-dessus du sol.
Et nous savons tous les deux ce qui est réel
Nos batteries sont épuisées depuis longtemps;
Mais -
Tu dis que je ne peux pas.
Je sais que je ne viendrai pas.
Je comprends que j'ai choisi le mauvais.
Et dans le ciel les étoiles sont tombées, sont tombées amoureuses de toi.
Et je suis prêt à tout perdre pour toi.
Dites-nous, faut-il, faut-il, faut-il tout changer ?
Parce que je ne peux pas faire ça - je ne peux pas faire ça.
Quand les atomes brûlent (quand les atomes brûlent);
Et tout, du "je" au "nous" (Et tout, du "je" au "nous");
Notre amour s'appelait atomes (atomes);
D'amour nous sommes blessés, blessés, blessés.
Quand les atomes brûlent (quand les atomes brûlent);
Et tout, du "je" au "nous" (Et tout, du "je" au "nous");
Notre amour s'appelait atomes (atomes);
D'amour nous sommes blessés, blessés, blessés.
Allez, lancez-moi une pierre !
Tirez-moi, s'il vous plaît.
Je veux me réveiller avec toi différemment, comme près des caméras de cinéma.
Et tu sais que je ne veux pas être pour toi.
Comme s'il était devenu un étranger.
Peut-être que tout est rapide, peut-être que tout est si banal -
Mais sache que je suis indivisible.
Je suis blacklisté.
Pour toi, je suis très proche d'être avec toi -
J'ai parcouru des millions de kilomètres.
Allez, lancez-moi une pierre !
Nuits sur le fil, téléphones silencieux.
J'ai disparu sur Instagram.
Où es-tu?
Avec qui es-tu ?
Et vers qui as-tu couru quand tu t'es noyé
Dans un sac d'argent ?
Pas à la maison la nuit.
Je suis tombé amoureux, mais maintenant tu es libre.
Je t'ai laissé partir, comme je l'avais demandé ;
Comme demandé.
Et dans le ciel les étoiles sont tombées, sont tombées amoureuses de toi.
Et je suis prêt à tout perdre pour toi.
Dites-nous, faut-il, faut-il, faut-il tout changer ?
Quand les atomes brûlent (quand les atomes brûlent);
Et tout, du "je" au "nous" (Et tout, du "je" au "nous");
Notre amour s'appelait atomes (atomes);
D'amour nous sommes blessés, blessés, blessés.
Quand les atomes brûlent (quand les atomes brûlent);
Et tout, du "je" au "nous" (Et tout, du "je" au "nous");
Notre amour s'appelait atomes (atomes);
D'amour nous sommes blessés, blessés, blessés.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes