This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic
С переводом

This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic

  • Альбом: The Block Brochure: Welcome To The Soil 2
  • Год: 2011
  • Язык: `Anglais`
  • Длительность: 4:10

Voici les paroles de la chanson : This Is the Life (feat. Sam Bostic) , artiste : E-40, Sam Bostic Avec traduction

Paroles : This Is the Life (feat. Sam Bostic) "

Texte original avec traduction

This Is the Life (feat. Sam Bostic)

E-40, Sam Bostic

Оригинальный текст

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

OOOUH!, I’m lookin' at it from the inside lookin' out, not the outside lookin'

in

Sittin' here writing with my pen, wondering who really my friend

If I die today, will they try to get at my broad, my bitch?

On some old double back and I always had eyes for her type of shit?

Ain’t no tellin', that’s what Willie told Nelson

Don’t nothin' surprise me or amaze me these days, it’s crazy

I survived and made it through the sickest and toughest times: the '80s

The crack epidemic, hubba heads and droamers

Smoking coke outta TV antennas and blood donors

When it was organized game, not organized lame

When niggas had some real reasons to put some change on yo' brain

When we practically lived on I-5 on our way to La La Land

To re-cop and re-up during the drought season

This beat tremble (Tremble), throbbing the trunk (Throbbing the trunk)

I’m sitting in the car rollin' a beela blunt (Rollin' a beela blunt)

Right hand on my thump in case they think I’m a cunt

California didn’t raise no punk, BIATCH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Let me touch down on some real subjects, mayne

You know a lot of people goin' through this, man

Touch down, man

We tryna get off mortgage loans, y’all tell us to stop makin' payments

Black people been hoodwinked and bamboozled, denied of modifications

Get set up for foreclosure then y’all take it over

Now we sleepin' in our cars, mayne, that ain’t kosher

They say we gotta do better, so I’ma take it there

Can’t afford health care but can afford hair

And a new pair of Jordans, probably got two pair

Designer rims, tires, and a spare

We got our priorities fucked up but that’s life

You in the books, I’m on the ave shooting dice

Wanna move my kids up out the hood and spoil 'em rotten

But in the suburbs they got drugs like Oxycotin

I got one foot on my pulpit, the other one on the block

One hand on the Bible, the other one on my Glock

I’m wondering how much time that God got left on my clock

Before I’m chillin' up in thug mansion with my potna 2Pac

UGH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Перевод песни

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

OOOUH !, je le regarde de l'intérieur, pas de l'extérieur

dans

Assis ici en train d'écrire avec mon stylo, je me demande qui est vraiment mon ami

Si je mours aujourd'hui, vont-ils essayer d'atteindre ma large, ma salope ?

Sur un vieux double dos et j'ai toujours eu des yeux pour son genre de merde ?

Je ne sais pas, c'est ce que Willie a dit à Nelson

Rien ne me surprend ni ne m'étonne ces jours-ci, c'est fou

J'ai survécu et j'ai survécu aux moments les plus malades et les plus difficiles : les années 80

L'épidémie de crack, hubba heads et droamers

Fumer de la coke sur les antennes TV et les donneurs de sang

Quand c'était un jeu organisé, pas un jeu organisé

Quand les négros avaient de vraies raisons de mettre du changement dans ton cerveau

Quand nous vivions pratiquement sur la I-5 en route vers La La Land

Re-cop et re-up pendant la saison de sécheresse

Ce battement tremble (Tremble), palpitant le tronc (Throbbing le tronc)

Je suis assis dans la voiture, je roule un beela blunt (Rollin' a beela blunt)

La main droite sur mon coup au cas où ils penseraient que je suis un con

La Californie n'a pas élevé de punk, BIATCH !

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

Permettez-moi d'aborder de vrais sujets, peut-être

Tu sais que beaucoup de gens traversent ça, mec

Atterrir, mec

Nous essayons d'arrêter les prêts hypothécaires, vous nous dites tous d'arrêter de faire des paiements

Les Noirs ont été trompés et trompés, privés de modifications

Préparez-vous pour le verrouillage, puis vous le prenez tous en charge

Maintenant, nous dormons dans nos voitures, peut-être, ce n'est pas casher

Ils disent que nous devons faire mieux, alors je vais y aller

Ne peut pas payer les soins de santé mais peut se permettre les cheveux

Et une nouvelle paire de Jordan, probablement deux paires

Des jantes, des pneus et une pièce de rechange de créateur

Nos priorités sont foutues mais c'est la vie

Toi dans les livres, je suis sur l'avenue en train de lancer des dés

Je veux sortir mes enfants du quartier et les gâter pourri

Mais en banlieue, ils ont des drogues comme l'Oxycotin

J'ai un pied sur ma chaire, l'autre sur le bloc

Une main sur la Bible, l'autre sur mon Glock

Je me demande combien de temps il reste à Dieu sur mon horloge

Avant que je me détende dans un manoir de voyous avec mon potna 2Pac

POUAH!

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

C'est la vie

Toutes les choses que nous traversons tous les deux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes