Voici les paroles de la chanson : Kuşlar , artiste : Ebru Yaşar Avec traduction
Texte original avec traduction
Ebru Yaşar
Gün oldu harman oldum
Hasretinle savruldum
Senin için yandım durdum yâr, yâr
Bir vardın bir yok oldun
Dün benimdin, kimin oldun?
Kuşlar gibi kayboldun yâr, yâr
Kuşlar ötün gayrı
Yâr sesimi duymaz oldu vay vay
Yollar bitin gayrı
Yâr gözümde tüter oldu vay vay
Bölük bölük uykularım
Yine isyanlardayım
Kuşlar ötün gayrı
Yâr sesimi duymaz oldu vay vay
Yollar bitin gayrı
Yâr gözümde tüter oldu vay vay
Bölük bölük uykularım
Yine isyanlardayım
Dört duvar dört bir yanım
Ah zindanım ah yasağım
Hasretinle yanar canım yâr, yâr
Bir vardın bir yok oldun
Dün benimdin, kimin oldun?
Kuşlar gibi kayboldun yâr, yâr
Kuşlar ötün gayrı
Yâr sesimi duymaz oldu vay vay
Yollar bitin gayrı
Yâr gözümde tüter oldu vay vay
Bölük bölük uykularım
Yine isyanlardayım
Kuşlar ötün gayrı
Yâr sesimi duymaz oldu vay vay
Yollar bitin gayrı…
Ça fait un jour, j'ai été mélangé
J'ai été jeté avec ton désir
J'ai brûlé pour toi, chérie, chérie
Tu étais une fois et tu as disparu
Tu étais à moi hier, qui es-tu devenu ?
Tu as disparu comme un oiseau, chérie, chérie
les oiseaux gazouillent de manière informelle
Tu n'as pas entendu ma voix, wow wow
La fin des routes est informelle
L'amant fume dans mes yeux, wow wow
mon sommeil en fragments
Je suis de nouveau dans les émeutes
les oiseaux gazouillent de manière informelle
Tu n'as pas entendu ma voix, wow wow
La fin des routes est informelle
L'amant fume dans mes yeux, wow wow
mon sommeil en fragments
Je suis de nouveau dans les émeutes
quatre murs tout autour de moi
Oh mon donjon oh mon interdiction
Il brûle de nostalgie, mon cher, mon cher
Tu étais une fois et tu as disparu
Tu étais à moi hier, qui es-tu devenu ?
Tu as disparu comme un oiseau, chérie, chérie
les oiseaux gazouillent de manière informelle
Tu n'as pas entendu ma voix, wow wow
La fin des routes est informelle
L'amant fume dans mes yeux, wow wow
mon sommeil en fragments
Je suis de nouveau dans les émeutes
les oiseaux gazouillent de manière informelle
Tu n'as pas entendu ma voix, wow wow
Les routes ne sont pas finies…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes