Voici les paroles de la chanson : Yastık , artiste : Ece Seçkin Avec traduction
Texte original avec traduction
Ece Seçkin
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
İsterse tutup beni uçurumdan atsınlar, atsınlar
Sen işle bütün günahları bana yazsınlar, yazsınlar
Geçmiyor saatler seni görmesem karşımda, karşımda
Belki biraz deliyim o da aşkından, oh
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
Sarsacak bak beni
Bu hâlim tam salak serseri
Peşinden koşsam alsam seni
Onlar boş, çok sanal, sentetik
İstersen parçala başımda taş
Zaten geçiyo' bir tek nazın bana
Ara ne zaman düşerse başın dara
Sakın üzülme, duysam canım yanar
Anlatır hâlimi şu duvarların bir dili olsa
Bir dert yetmez, sana az, dedi bin veriyor bak
Anlatır hâlimi şu duvarların bir dili olsa
Bir dert yetmez, sana az, dedi bin veriyor bak, oh
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Mon amour, tu brûleras toute la ville, pas moi
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Bébé tu ne vas pas me brûler, tu vas brûler toute la ville
Qu'ils m'attrapent et me jettent du haut de la falaise s'ils le veulent.
Vous commettez, qu'ils m'écrivent tous les péchés.
Les heures ne passent pas si je ne te vois pas devant moi, devant moi
Peut-être que je suis un peu fou à cause de ton amour, oh
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Mon amour, tu brûleras toute la ville, pas moi
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Bébé tu ne vas pas me brûler, tu vas brûler toute la ville
ça va me secouer regarde
Cet état de la mienne est un idiot complet
Si je cours après toi, si je te prends
Ils sont vides, tellement virtuels, synthétiques
Si tu veux, casse la pierre sur ma tête
Je passe déjà, il n'y a que toi qui es gentil avec moi
Chaque fois que la pause tombe, ta tête est tarée
Ne sois pas triste, ça fait mal si je l'entends
Cela me décrirait si ces murs avaient un langage.
Une peine ne vous suffit pas, dit-il, il en donne mille.
Cela me décrirait si ces murs avaient un langage.
Un problème ne suffit pas, dit-il, il t'en donne mille, regarde, oh
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Mon amour, tu brûleras toute la ville, pas moi
Viens t'allonger, laisse ma poitrine être ton oreiller
Prends ma vie, laisse-moi tous tes soucis
Il n'a pas ri, il ne rit pas, ma malchance
Bébé tu ne vas pas me brûler, tu vas brûler toute la ville
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes