Voici les paroles de la chanson : L'innamorato , artiste : Edda Avec traduction
Texte original avec traduction
Edda
Mi fa capire il tuo umore
Ho deciso di morire
Ho deciso a parole
Prende strade laterali
La ricetta del dolore
Prova a metterti nei panni miei
Che sono Stefano l’incoronato
A pezzi rovinami, se non mi vuoi
Resta in gioco almeno tu
Se non nel cuore qui nell’anima
A fette cucinami, se non mi vuoi
Non c'è rimedio
Oggi compio 12 anni
Oggi compio solo danni
Ho goduto mica tanto
Non rinascere troppo stanco
È così, non è così
Ma veramente io volevo solo fare l’amore
E facciamo ancora festa all’amore, dottò!
Non c'è rimedio
Ma come dici
Non c'è rimedio
Prova a metterti nei panni miei
Che sono io l’indemoniato
A pezzi, a pezzi rinunciami
E benedicimi
Prova a metterti nei panni miei
Che sono io il tuo rovinato
A pezzi, a pezzi finiscimi
Fai come vuoi
Non c'è rimedio
No non c'è rimedio
San Benedetto
Cela me permet de comprendre votre humeur
J'ai décidé de mourir
J'ai décidé avec des mots
Il prend des rues secondaires
La recette contre la douleur
Essayez de vous mettre à ma place
Que je suis Etienne le couronné
Détruis-moi si tu ne veux pas de moi
Au moins tu restes dans le jeu
Si pas dans le cœur, ici dans l'âme
Cuisine-moi en tranches si tu ne veux pas de moi
Il n'y a pas de remède
j'ai 12 ans aujourd'hui
Aujourd'hui je ne fais que des dégâts
Je n'ai pas tellement apprécié
Ne renais pas trop fatigué
C'est comme ça, ce n'est pas comme ça
Mais en fait je voulais juste faire l'amour
Et célébrons encore l'amour, doc !
Il n'y a pas de remède
Mais comme vous le dites
Il n'y a pas de remède
Essayez de vous mettre à ma place
Que je suis le possédé
En morceaux, en morceaux, abandonne-moi
Et bénis-moi
Essayez de vous mettre à ma place
Que je suis ta ruine
Finis-moi en morceaux, en morceaux
fais comme tu veux
Il n'y a pas de remède
Non, il n'y a pas de remède
Saint Benoît
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes