
Voici les paroles de la chanson : Auld Lang Syne , artiste : Eddi Reader Avec traduction
Texte original avec traduction
Eddi Reader
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne.
(auld lang syne-old long since)
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We’ll take a cup o’kindness yet,
For the sake of auld lang syne.
We twa hae run about the braes, (twa-two, braes-slope of a small hill)
And pulled the gowans fine;
(gowan-wild daisy)
We’ve wandered many a weary fit, (fit-footstep)
Since auld lang syne.
For auld…
We twa hae paddled in the burn, (burn-small stream)
Frae morning sun ‘til dine;
(frae-from, dine-dinner)
But seas between us broad have roared
Since auld lang syne.
Aye and surely you’ll be your pint stowp!
(pint stowp-a description
of a beer belly)
And surely I’ll be mine!
We’ll take a right gude-willie waught, (gude-willie waught-a good
will drink)
For the sake of auld lang syne.
For auld…
And here’s a hand, my trusty fere!
(fere- friend)
And gie’s a hand o’thine!
(gies-give me)
We’ll take a cup o’kindness yet,
For auld lang syne.
For auld…
For auld lang syne.
Et jamais évoqué ?
Faut-il oublier une ancienne connaissance,
Et des jours de auld lang syne.
(auld lang syne-vieux depuis longtemps)
Pour auld lang syne, ma chère,
Pour vieux lang syne.
Nous allons encore prendre une tasse de gentillesse,
Pour le bien de l'ancien langage syne.
Nous twa hae couru sur les braes, (twa-deux, braes-pente d'une petite colline)
Et bien tiré les gowans;
(marguerite sauvage)
Nous avons erré de nombreuses fois fatiguées, (fit-footstep)
Depuis vieux lang syne.
Pour vieux…
Nous twa hae avons pagayé dans la brûlure, (brûler-petit ruisseau)
Soleil du matin jusqu'au dîner ;
(frae-from, dîner-dîner)
Mais les mers entre nous larges ont rugi
Depuis vieux lang syne.
Oui et vous serez sûrement votre pinte !
(pinte stop-une description
d'une panse de bière)
Et je serai sûrement à moi !
Nous prendrons un bon gude-willie attendu, (gude-willie attendu-un bon
va boire)
Pour le bien de l'ancien langage syne.
Pour vieux…
Et voici un coup de main, mon fidèle fere !
(fere-ami)
Et gie est à tes côtés !
(gies-donne moi)
Nous allons encore prendre une tasse de gentillesse,
Pour vieux lang syne.
Pour vieux…
Pour vieux lang syne.
Eddi Reader • 2002
Eddi Reader, The Mahotella Queens, Revetti Sakalar • 2002
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes