projector - Eden
С переводом

projector - Eden

  • Альбом: no future

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : projector , artiste : Eden Avec traduction

Paroles : projector "

Texte original avec traduction

projector

Eden

Оригинальный текст

Touch me and slip away

I can’t hide feeling out of place

I can’t function, oh my mistake

Thought you were someone I once knew

I was light years ahead of me

Thoughts in my head don’t disappear

I was a maybe (A maybe)

That made you the truth

In time I will come to see it for how it really was

In my mind, it’s only false faces whisper, «Love you»

If that feeling had a price then I would gladly pay it over and over and over

'til I’m broke

And if you held me for ransom I’d love it, I’d never wanna go home

But all this hypothetical thinking is digging me down (Down)

And maybe I was seconds away but it doesn’t matter now

Heat death only seconds away, so no, it don’t matter now

何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、長く、残る

Touch me and slip away

I can’t hide feeling out of place

I can’t function, oh my mistake

Thought you were someone I once knew, woah, yeah

There’s light years ahead of me

Voices in my head don’t disappear

I was a maybe (A maybe)

That made you the truth

In time I will come to love it for how it really was

In my mind, it’s only false faces whisper, «See you»

If that feeling had a price then I would gladly pay it over and over and over

'til I’m broke

And if you held me for ransom I’d love it, I’d never wanna go home

But all this hypothetical thinking is digging me down, down

And maybe I was seconds away but it doesn’t matter now

Heat death only seconds away, so no, it don’t matter now

Перевод песни

Touche-moi et échappe-toi

Je ne peux pas cacher le sentiment de ne pas être à ma place

Je ne peux pas fonctionner, oh mon erreur

Je pensais que tu étais quelqu'un que j'ai connu

J'étais à des années-lumière devant moi

Les pensées dans ma tête ne disparaissent pas

J'étais un peut-être (Un peut-être)

Cela a fait de toi la vérité

Avec le temps, je viendrai le voir pour voir comment c'était vraiment

Dans mon esprit, ce ne sont que de faux visages qui chuchotent, "Je t'aime"

Si ce sentiment avait un prix, je le paierais volontiers encore et encore et encore

jusqu'à ce que je sois fauché

Et si tu me retenais contre rançon, j'adorerais ça, je ne voudrais jamais rentrer à la maison

Mais toute cette pensée hypothétique me creuse (Down)

Et peut-être que j'étais à quelques secondes mais ça n'a plus d'importance maintenant

La mort par la chaleur n'est qu'à quelques secondes, alors non, ça n'a plus d'importance maintenant

何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、長く、残る

Touche-moi et échappe-toi

Je ne peux pas cacher le sentiment de ne pas être à ma place

Je ne peux pas fonctionner, oh mon erreur

Je pensais que tu étais quelqu'un que j'ai connu autrefois, woah, ouais

Il y a des années-lumière devant moi

Les voix dans ma tête ne disparaissent pas

J'étais un peut-être (Un peut-être)

Cela a fait de toi la vérité

Avec le temps, je finirai par l'aimer pour ce qu'il était vraiment

Dans mon esprit, ce ne sont que de faux visages qui chuchotent, "À bientôt"

Si ce sentiment avait un prix, je le paierais volontiers encore et encore et encore

jusqu'à ce que je sois fauché

Et si tu me retenais contre rançon, j'adorerais ça, je ne voudrais jamais rentrer à la maison

Mais toute cette pensée hypothétique me creuse vers le bas, vers le bas

Et peut-être que j'étais à quelques secondes mais ça n'a plus d'importance maintenant

La mort par la chaleur n'est qu'à quelques secondes, alors non, ça n'a plus d'importance maintenant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes