Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell
С переводом

Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell

Альбом
Live On Stage
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
297510

Voici les paroles de la chanson : Back To the Island , artiste : Edgar Winter, Leon Russell Avec traduction

Paroles : Back To the Island "

Texte original avec traduction

Back To the Island

Edgar Winter, Leon Russell

Оригинальный текст

Now the day is gone and I sit alone and think of you, girl

What can I do without you in my life?

I guess that our guessing game just had to end that way

The hardest one to lose of all the games we played

But the time is past for living in a dream world

Lying to myself can’t make that scene

Of wondering if you love me or just making a fool of me

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

For all the sunny skies, it’s raining in my heart

I know down in my soul I’m really gonna miss you

But it had to end this way with all the games we played

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

And hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

Watch the ships come in (sit and watch the sun go down)

Wonder where they’ve been (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you, darling (yes and I’ll be thinking of you)…

Перевод песни

Maintenant, la journée est révolue et je m'assieds seul et pense à toi, fille

Que puis-je faire sans toi dans ma vie ?

Je suppose que notre jeu de devinettes devait se terminer ainsi

Le jeu le plus difficile à perdre de tous les jeux auxquels nous avons joué

Mais le temps est révolu pour vivre dans un monde de rêve

Mentir à moi-même ne peut pas faire cette scène

De se demander si tu m'aimes ou de faire de moi un idiot

Eh bien, j'espère que vous comprenez que je devais juste retourner sur l'île

Et regarde le soleil se coucher (et regarde le soleil se coucher)

Écoutez la mer arriver (écoutez la mer arriver)

Mais je penserai à toi (oui et je penserai à toi)

Et comment ça aurait pu être (en pensant comment ça aurait pu être)

Écoutez les oiseaux de nuit pleurer (écoutez les oiseaux de nuit pleurer)

Regarder le coucher du soleil mourir (s'asseoir et regarder le coucher du soleil mourir)

Eh bien, j'espère que vous comprenez que je devais juste retourner sur l'île

Pour tous les ciels ensoleillés, il pleut dans mon cœur

Je sais au fond de mon âme que tu vas vraiment me manquer

Mais cela devait se terminer ainsi avec tous les jeux auxquels nous avons joué

Eh bien, j'espère que vous comprenez que je devais juste retourner sur l'île

Et regarde le soleil se coucher (Asseyez-vous et regardez le soleil se coucher)

Et entendre la mer déferler (écouter la déferler)

Mais je penserai à toi (oui et je penserai à toi)

Et comment ça aurait pu être (en pensant comment ça aurait pu être)

Écoutez les oiseaux de nuit pleurer (écoutez les oiseaux de nuit pleurer)

Regarder le coucher du soleil mourir (s'asseoir et regarder le coucher du soleil mourir)

Eh bien, j'espère que vous comprenez que je devais juste retourner sur l'île

Et regarde le soleil se coucher (Asseyez-vous et regardez le soleil se coucher)

Écoutez la mer arriver (écoutez la mer arriver)

Mais je penserai à toi (oui et je penserai à toi)

Et comment ça aurait pu être (en pensant comment ça aurait pu être)

Écoutez les oiseaux de nuit pleurer (écoutez les oiseaux de nuit pleurer)

Regarder le coucher du soleil mourir (s'asseoir et regarder le coucher du soleil mourir)

Eh bien, j'espère que vous comprenez que je devais juste retourner sur l'île

Regarde les navires arriver (assieds-toi et regarde le soleil se coucher)

Je me demande où ils ont été (écoute la mer déferler)

Mais je penserai à toi, ma chérie (oui et je penserai à toi)…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes