Voici les paroles de la chanson : Ombra mai fu , artiste : Edita Gruberova, Георг Фридрих Гендель Avec traduction
Texte original avec traduction
Edita Gruberova, Георг Фридрих Гендель
Frondi tenere e belle
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v’oltraggino mai la cara pace,
austro rapace.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Cara ed amabile,
ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Frondes tendres et belles
de mon platane bien-aimé,
car tu laisses briller le destin.
Tonnerre, éclairs et orages
que la chère paix ne t'outrage jamais,
Oiseau de proie autrichien.
L'ombre n'a jamais été végétale
cher et aimable,
plus suave.
L'ombre n'a jamais été végétale
cher et aimable,
plus suave.
Cher et aimable,
l'ombre n'a jamais été végétale
cher et aimable,
plus suave.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes