Вечер на рейде - Эдита Пьеха
С переводом

Вечер на рейде - Эдита Пьеха

Альбом
Песни Победы
Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
278070

Voici les paroles de la chanson : Вечер на рейде , artiste : Эдита Пьеха Avec traduction

Paroles : Вечер на рейде "

Texte original avec traduction

Вечер на рейде

Эдита Пьеха

Оригинальный текст

Споемте, друзья, ведь завтра в поход

Уйдем в предрассветный туман.

Споем веселей, пусть нам подпоет

Седой боевой капитан.

Припев:

Прощай любимый город!

Уходим завтра в море.

И ранней порой

Мелькнет за кормой

Знакомый платок голубой.

А вечер опять холодный такой,

Что песен не петь нам нельзя.

О дружбе большой, о службе морской

Подтянем дружнее, друзья!

Припев.

На рейде большом легла тишина,

А море окутал туман.

И берег родной целует волна,

И тихо доносит баян:

Припев.

Перевод песни

Chantons, les amis, car demain est une randonnée

Entrons dans le brouillard de l'aube.

Chantons plus joyeusement, chantons ensemble

Capitaine de bataille aux cheveux gris.

Refrain:

Adieu ville bien-aimée !

Nous partons en mer demain.

Et tôt parfois

Clignote à l'arrière

L'écharpe bleue familière.

Et la soirée est de nouveau si froide,

Que nous ne pouvons pas ne pas chanter des chansons.

De la grande amitié, du service en mer

Arrachons-nous, les amis !

Refrain.

Le silence tomba sur le grand raid,

Et la mer était enveloppée de brume.

Et la vague embrasse le rivage natal,

Et l'accordéon transmet tranquillement:

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes