Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf
С переводом

Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 4/10
Год
1962
Язык
`Anglais`
Длительность
219890

Voici les paroles de la chanson : Heaven a Mercy (Miséricorde) , artiste : Édith Piaf Avec traduction

Paroles : Heaven a Mercy (Miséricorde) "

Texte original avec traduction

Heaven a Mercy (Miséricorde)

Édith Piaf

Оригинальный текст

No more smiles no more tears

No more prayers no more fears

Nothing left, why go on

When your lover is gone

Shout with one, ring the bells

Through the towns and the farms

With the shouts and the bells

Bringing him back to my arms

Must each man go to war ever more ever more

While some loner woman stands empty heart empty hands

When the time came to part

And he kissed me goodbye

From the depths of my heart came a great lonely cry

«Heaven have mercy»

«Heaven hae mercy»

Once again they carved his name upon a cross

I remember the dance where we first fell in love

How we whirled around and around

While the stars danced above

We would walk by the shore

Watch the ships sail away

Lovers need nothing more

Just a new dream each day

So we dreamed of a home

With a garden so fine

And a son with his eyes

And a nose just like mine

Now its done why be grave?

Why should I live like this?

Shall I wait by the grave for my lost lovers kiss?

Stop the bell, stop the bell!

I have no tears left to cry

Must I stay here in hell?

Lord above let me die

«Heaven have mercy»

«Heaven have mercy»

«Heaven have mercy»

Перевод песни

Plus de sourires, plus de larmes

Plus de prières, plus de peurs

Plus rien, pourquoi continuer ?

Quand ton amant est parti

Criez avec un, sonnez les cloches

A travers les villes et les fermes

Avec les cris et les cloches

Le ramener dans mes bras

Chaque homme doit-il aller à la guerre de plus en plus de plus en plus

Tandis qu'une femme solitaire se tient le coeur vide les mains vides

Quand est venu le moment de se séparer

Et il m'a embrassé au revoir

Du plus profond de mon cœur est venu un grand cri solitaire

« Que le ciel ait pitié »

"Le ciel a miséricorde"

Une fois de plus, ils ont gravé son nom sur une croix

Je me souviens de la danse où nous sommes tombés amoureux pour la première fois

Comment nous avons tourné autour et autour

Pendant que les étoiles dansaient dessus

Nous marcherions le long du rivage

Regarde les bateaux s'éloigner

Les amoureux n'ont besoin de rien de plus

Juste un nouveau rêve chaque jour

Alors nous rêvons d'une maison

Avec un jardin si beau

Et un fils avec ses yeux

Et un nez comme le mien

Maintenant c'est fait pourquoi être grave ?

Pourquoi devrais-je vivre comme ça ?

Dois-je attendre près de la tombe le baiser de mes amants perdus ?

Arrête la cloche, arrête la cloche !

Je n'ai plus de larmes pour pleurer

Dois-je rester ici en enfer ?

Seigneur au-dessus, laisse-moi mourir

« Que le ciel ait pitié »

« Que le ciel ait pitié »

« Que le ciel ait pitié »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes