
Voici les paroles de la chanson : Yanay , artiste : Edurne Avec traduction
Texte original avec traduction
Edurne
Si no te duermes te canto
Y así poder describirte
Las cosas buenas del mundo
Hasta que vuelva a vestirte
Pero si duermes, mi vida
Seré por siempre contigo
No dejes en el olvido
Que la luna de tus besos
Te dibuja una escalera
Y a la cuarta primavera
Mira allí
Donde nacen las estrellas
Las que bailan por tu nombre
Cuando me vuelva una de ellas
Piensa en mí
Qu cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se aclera y en dos por dos
Nos mece al infinito
Y me vuelves a mirar
Y en tus pupilas puedo bailar
Con cada letra del verbo «amar»
Al son de tu sonrisa
Y siento en cada caricia
Tu piel de nubes y lirios
No dejes en el destino
Que alguien apague tu risa
Sigues durmiendo en mi ombligo
Por más que crezcas, mi niña
Te esperaré en el camino
Donde crecen las estrellas
Las que bailan por tu nombre
Cuando me vuelva una de ellas
Piensa en mí
Que cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se acelera y en dos por dos
Nos mece al infinito
Y me vuelves a mirar
Y en tus pupilas puedo bailar
Con cada letra del verbo «amar»
Al son de tu sonrisa
Que cuando te miro
No existe limite en mi querer
Te di la vida y volví a nacer
Para crecer contigo
Que cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se acelera y en dos por dos
Si tu ne t'endors pas je te chante
Et ainsi je peux te décrire
les bonnes choses du monde
Jusqu'à ce que je t'habille à nouveau
Mais si tu dors, ma vie
je serai pour toujours avec toi
Ne laissez pas dans l'oubli
Que la lune de tes baisers
te dessiner une échelle
Et au quatrième printemps
Regarde là-bas
où naissent les étoiles
Ceux qui dansent pour ton nom
Quand l'un d'eux me revient
Pense à moi
Et quand tu me regardes
Il y a deux battements et un coeur
Qu'il soit éclairci et en deux par deux
Nous berce à l'infini
et tu me regardes encore
Et dans tes pupilles je peux danser
A chaque lettre du verbe «aimer»
Au son de ton sourire
Et je ressens à chaque caresse
Ta peau de nuages et de lys
Ne partez pas au destin
Quelqu'un arrête ton rire
Tu continues de dormir sur mon nombril
Autant que tu grandis, ma fille
je t'attendrai sur le chemin
où poussent les étoiles
Ceux qui dansent pour ton nom
Quand l'un d'eux me revient
Pense à moi
que quand tu me regardes
Il y a deux battements et un coeur
Ça s'accélère et en deux par deux
Nous berce à l'infini
et tu me regardes encore
Et dans tes pupilles je peux danser
A chaque lettre du verbe «aimer»
Au son de ton sourire
que quand je te regarde
Il n'y a pas de limite dans mon amour
Je t'ai donné la vie et je suis né de nouveau
grandir avec toi
que quand tu me regardes
Il y a deux battements et un coeur
Ça s'accélère et en deux par deux
Edurne • 2005
Fran Dieli, Edurne • 2006
Belén Aguilera & Edurne, Edurne • 2019
Edurne • 2005
Edurne • 2005
Sergio Rivero, Edurne • 2005
Soraya Arnelas, Edurne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes