Svitá - Ego
С переводом

Svitá - Ego

  • Альбом: Precedens

  • Год: 2017
  • Язык: slovaque
  • Длительность: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Svitá , artiste : Ego Avec traduction

Paroles : Svitá "

Texte original avec traduction

Svitá

Ego

Оригинальный текст

Svitá, odkývam, že áno, som to ja

Úsmev na tvári a stále pripravený do boja

Keď to žije, tak nečakaj, že to stopnem ha

Dve baby ma varia chvíľu, nedajú mi pokoja

Za chvíľu kašlú na mňa, lebo píšem tento text

Nevadí, lebo na bare ich čaká tak ešte päť

Vraj mám celkom dobrý hlas a ty máš dačo tiež

Nemožem, huh, bež!

Zhasli lampy akurát a smash

Flaša rozbila sa o zem 3:56

Presne takto to máš robiť kámo, to je návod, huh

Máš hodinu, keď chceš mať ešte nárok

Nikto nemá papieriky, plechovka a lubne

To, že som tu stále, začína byť trochu čudné

Dúfam, že ťa nenapadlo nudné

Je nás tu 23 na ulici, podporuj local movement

Svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Čau, ja som Michal, sorry, že som odpojený

Píšem, je nás vela, kecaj s ním, je to týpek

Pome na pizzu, zdravím dobrý, dovi, pekný víkend

Aby tomu nedal rýchly the end

Kým dojdeme domov je nás

Neviem, ale päť báb

Ide to lepšie ako privát

Tekken 8, zval sa sem, lebo si dzivá (Dzivá)

Jaj, nikto nekúpil chlast

Tak ja idem verný zas

Čo je horšie?

Bolesť alebo klamstvá?

Vychutnávaj si ten východ slnka a bav sa

V herni berem flašu fínskej, pre istotu kapitána

Desať Monstrov, dasvidanja

Keby som bol nepil, tak som dneska prezident

Aj keď na to nemám vek, tak som len disident

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Kráčam ulicou a som pekne rozbitý

Duní mi palicou, pozerám na byty

V jednom sa rozsvieti

Nie som v tom sám, tak predsa

(Keď svitá, keď svitá, keď svitá)

Keď svitá, tak poďme spolu odpáliť nový, nový deň

Keď svitá, tak domov ísť nikomu z nás na um nepríde

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Keď svitá, keď svitá, keď svitá

Перевод песни

Dawn, je dis oui, c'est moi

Un sourire sur son visage et toujours prêt à se battre

Quand il est vivant, ne t'attends pas à ce que je l'arrête

Deux bébés me cuisinent pendant un moment, ils ne me donneront pas la paix

Ils vont tousser après moi dans un moment, parce que j'écris ce texte

Peu importe, car il y en a cinq autres qui attendent au bar

Apparemment j'ai une assez bonne voix et tu as quelque chose aussi

Je ne peux pas, hein, y aller !

Ils ont juste éteint les lampes et brisé

La bouteille brisée par terre 3:56

C'est exactement ce que tu es censé faire, mec, c'est un guide, hein

Vous avez une heure pour vous qualifier

Personne n'a de papiers, de bidons et de graisses

Le fait que je sois toujours là devient un peu bizarre

J'espère que tu n'as pas pensé à t'ennuyer

Nous sommes 23 dans la rue, soutenons le mouvement local

Ça brille quand ça brille quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Salut, je suis Michal, désolé je suis déconnecté

J'écris, on est nombreux, parle lui, c'est un mec

C'est parti pour la pizza, bonjour, dovi, bon week-end

Ne pas lui donner une fin rapide

Jusqu'à ce qu'on rentre à la maison, c'est nous

Je ne sais pas, mais cinq bébés

C'est mieux qu'un privé

Tekken 8, il a appelé ici parce que tu es vivant

Ouais, personne n'a acheté d'alcool

Alors je redeviens fidèle

Ce qui est pire?

Douleur ou mensonge ?

Profitez du lever du soleil et amusez-vous

J'prends une bouteille de finlandais dans la salle de jeu, pour être sûr du capitaine

Dix monstres, dasvidanja

Si je n'avais pas bu, je serais président aujourd'hui

Même si je ne suis pas assez vieux, je ne suis qu'un dissident

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Je marche dans la rue et je suis assez brisé

Mon club bat la chamade, j'regarde les appartements

Il s'allume en un

Je ne suis pas le seul dans ce cas, après tout

(Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille)

Quand il se lève, commençons ensemble une nouvelle, nouvelle journée

Quand c'est l'aube, aucun de nous ne rentrera à la maison pour partir

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Quand ça brille, quand ça brille, quand ça brille

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes