
Voici les paroles de la chanson : Der Anfang , artiste : Eisbrecher Avec traduction
Texte original avec traduction
Eisbrecher
Lacrimosa
Inferno
Der Kelch Des Lebens
Versagt im Wort
Im Traum zerflossen
Den Kelch des Lebens nur beruhrt
In einem Sog
Die Kehle mit dem Gift gefullt
Den Korper und das Fleisch zersetzt
Die Seele leer getrunken
Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt
Erhitzt — verbrannt
Zu heiss — vorbei
Sehnsucht
Ausgesetzt und abgeschoben
Den Samen in den Sumpf gepflanzt
Nunmehr da ich fuhle
Bin ich Mensch und will ich auch sprechen
Am Fuss der Berge will ich knien
Will das Meer mit Worten segnen
Welcher Wind hat mich gerufen
Welcher Clown hat mich ausgelacht
So brauche ich den Namen nicht
Werde nicht gerufen
Noch werde ich Antwort jemals horen
Es ist der Traum der mich gefuhrt
Und folgen werde ich bis in die Glut
Devoid of words
Dissolved in a dream
The goblet of life is only touched
In a wake
My throat filled with poison
My body and flesh disintegrated
My soul drunk empty
Wounded in the realms of yearning
Burned and scorched
Too hot — all past
Yearning
Abandoned and discarded
Seed painted in the mire
Now as I feel
I am a person and also wish to speak
I will knee at the foot of the mountain
Bless the sea with words
Which wind has called me
Which clown had derided me
I do not need the name
I will not call out
Neither will I ever hear the answer
The dream has led me
And I will follow it into the glowing fire…
Lacrimosa
enfer
Le calice de la vie
Échec du mot
Dissous dans un rêve
Je viens de toucher la coupe de la vie
Dans une aspiration
La gorge remplie de poison
Le corps et la chair décomposés
L'âme ivre vide
Blessé sur le tronc du désir
Chauffé - brûlé
Trop chaud — terminé
Désir
Exposé et déporté
J'ai planté la graine dans le marais
Maintenant que je me sens
Suis-je humain et est-ce que je veux aussi parler
Je veux m'agenouiller au pied des montagnes
Veut bénir la mer avec des mots
Quel vent m'a appelé
Quel clown s'est moqué de moi
Donc je n'ai pas besoin du nom
Ne vous faites pas appeler
Je n'entendrai jamais non plus de réponse
C'est le rêve qui m'a conduit
Et je suivrai dans les braises
Dénué de mots
Dissous dans un rêve
Le gobelet de la vie est seulement touché
Dans un sillage
Ma gorge remplie de poison
Mon corps et ma chair se sont désintégrés
Mon âme ivre vide
Blessé dans les royaumes du désir
Brûlé et brûlé
Trop chaud - tout passé
aspiration
Abandonné et rejeté
Graine peinte dans la boue
Maintenant que je ressens
Je suis une personne et souhaite également parler
Je m'agenouillerai au pied de la montagne
Bénis la mer avec des mots
Quel vent m'a appelé
Quel clown s'était moqué de moi
je n'ai pas besoin du nom
je ne vais pas crier
Je n'entendrai jamais non plus la réponse
Le rêve m'a conduit
Et je le suivrai dans le feu rougeoyant…
Eisbrecher • 2007
Eisbrecher • 2016
Eisbrecher • 2021
Eisbrecher • 2011
Eisbrecher • 2014
Eisbrecher • 2009
Eisbrecher, Carlos Peron • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes