60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh
С переводом

60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh

  • Год: 2022
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:52

Voici les paroles de la chanson : 60 Gastarbeiter Bars , artiste : Eko Fresh Avec traduction

Paroles : 60 Gastarbeiter Bars "

Texte original avec traduction

60 Gastarbeiter Bars

Eko Fresh

Оригинальный текст

Ey yo, vorausgesetzt, ihr mögt das Leben

Brauch' ich das nicht schön zu reden

Wir sind doch mehr als nur paar Ausländer in Dönerläden

Laufe auf den Kölner Wegen draußen und es strömt der Regen

Überlegen, Mann, hier aufzuwachsen war der größte Segen

Wir feiern jetzt das Gastarbeiterabkomm’n

Denn auch Deutsche zieh’n sich heute Baklava rein in Tonn’n

Deswegen stört's mich nicht, wenn da auch paar Arschgeigen komm’n

Und meinen, ich sei eigentlich auf gar kein’n willkommen

Aller Anfang ist schwer, wir waren ganz weit entfernt

Mussten voneinander lern’n wie von 'nem anderen Stern

Salam alaykum, mein Herr, ich hab' dein Land in mein' Herz

Sie riefen: «Arbeitskraft!»

Aber es kam Insan hierher

Ja genau, es sind schon sechzig Jahre, wow

Früher in Tagebau, jetzt moderier’n wir Tagesschau

Mit Einfluss auf die Sprache, Sound, Mucke, was wir tragen auch

Damals waren die Straßen grau, wir malten sie mit Farben aus

Dieses Jubiläum steht für Nachbarschaft am Gartenzaun

Es steht für Partnerschaft von Mann und Frau

Ankara bis Castrop-Rau'

Salam, wie sieht die Lage aus?

Wir sind ein Teil von dir, Almanya, und ich mag dich auch

Geben zur Begrüßung immer Küsschen links, Küsschen rechts

Die letzten Jahre waren viele wohl ein bisschen rechts

Doch damit ist nun echt Schluss, denn wir wissen jetzt

Dass wir nicht ohne einander können, hab' ich nicht Recht?

Denn scheinbar hab’n sich die Kulturen echt lieb

Aber was weiß ich schon, ich bin nur Ek Freez

Ein ganz normaler Sohn von 'nem Gurbetci

Salze nur mein Steak wie Nusret Vieh

Naja, es war’n auch nicht so schöne Etappen

Sarrazin hielt mich für 'nen genetisch blöden Kanaken

Oder die Özil-Debatte war noch 'ne größere Sache

Doch jetzt starten wir von neu wie der Phönix aus der Asche

Ein Deutscher, Hälfte polnisch, Hälfte türkisch so wie mein Sohn

Er ist vierte Generation, das ist wirklich Integration

Ihr Gastarbeiterkinder seid die Würze dieser Nation

Es ist für mich wie 'ne Passion, dass möglichst viele das know’n

Also, los geht’s, verfolge deine Ziele, Mister

Doch pass gut auf, denn Rassismus hat viele Gesichter

Es gibt so viele Kids da draußen, werd nicht siegessicher

Sonst stehst du doch nur an der Seite wie ein Linienrichter

Ich riech' nach Zwiebel, Dicka, Ich kauf' bei Lidl, Dicka

Ich bin so vieles, Dicka, vielleicht auch ein Ziegenficker

Eins kann ich dir versichern: Hör' mir öfter diesen Mist an

Hass ist vielleicht stark, aber kommt trotzdem an Liebe nicht ran

Du fühlst dich jetzt schon unter Druck gesetzt?

Längst, als ob du runterfällst?

Menno, ist das ungerecht

Denkst, dass man dich unten hält, belächelt oder unterschätzt

Dann kommt die Familie Şahin, rettet hier mal kurz die Welt

Lass mich erzählen euch:

Du musst schon gut zuhören, ich kann nix sehr viel Deutsch

Sohn gehen Schule, muss aber immer lernen, Mois

Heute wird er lesen viel, morgen hat er Verdienstkreuz

My Grandfather war ein Migrant

Ich krieg' Gänsehaut, wenn ich an sein Life denk

Nordrhein-West-Hype-Rap mit Türkei-Swag

Sechzig Gastarbeiter Bars, wenn ich das Mic grabb'

Irgendwie stehen für Germany-Style-Diversity

Es hat sich nichts geändert, ich roll' immer noch auf Türkisch-Beats

Deutsche Land, du weißt, dass dich der König liebt

Wir sehen ihn, hören ihn, fühlen ihn, den German Dream

Перевод песни

Ey yo, en supposant que tu aimes la vie

Je n'ai pas besoin d'en parler gentiment

On est plus que quelques étrangers dans les kebabs

Marchez dehors sur les chemins de Cologne et la pluie tombe

Pense mec, grandir ici était la plus grande bénédiction

Nous célébrons maintenant l'accord des travailleurs invités

Parce que même les Allemands mettent du baklava dans des barils aujourd'hui

C'est pourquoi ça ne me dérange pas si quelques violons de cul arrivent

Et je pense que je ne suis pas du tout le bienvenu

Chaque début est difficile, nous étions très loin

J'ai dû apprendre les uns des autres comme d'une autre planète

Salam alaykum, mon seigneur, j'ai votre pays dans mon cœur

Ils ont crié : "Ouvriers !"

Mais Insan est venu ici

Oui, exactement, ça fait soixante ans, wow

Autrefois dans l'exploitation à ciel ouvert, maintenant nous modérons l'actualité

Influençant la langue, le son, la musique, ce que nous portons aussi

A l'époque les rues étaient grises, on les peignait avec des couleurs

Cet anniversaire signifie quartier à la clôture du jardin

Il représente le partenariat entre l'homme et la femme

Ankara à Castrop-Rau'

Salam, comment est la situation ?

Nous faisons partie de toi Almanya et je t'aime aussi

Donnez toujours un bisou à gauche et un bisou à droite en guise de salutation

Ces dernières années, beaucoup ont probablement été un peu à droite

Mais c'est vraiment fini maintenant, parce que nous savons maintenant

Ai-je raison de dire que nous ne pouvons pas vivre l'un sans l'autre ?

Parce qu'apparemment les cultures s'aiment vraiment

Mais qu'est-ce que je sais, je suis juste Ek Freez

Un fils normal de Gurbetci

Juste saler mon steak comme du bétail Nusret

Eh bien, ce n'était pas une si belle étape non plus

Sarrazin pensait que j'étais une mauviette génétiquement stupide

Ou le débat d'Özil était plus important

Mais maintenant nous recommençons comme le phénix renaît de ses cendres

Un allemand, moitié polonais, moitié turc comme mon fils

Il est de la quatrième génération, c'est vraiment de l'intégration

Vos enfants travailleurs invités sont le piment de cette nation

C'est comme une passion pour moi que le plus de monde possible sache que

Alors voilà, poursuivez vos objectifs, monsieur

Mais attention, car le racisme a plusieurs visages

Il y a tellement d'enfants là-bas, ne sois pas confiant

Sinon, vous vous tenez juste sur le côté comme un juge de ligne

Je sens l'oignon, Dicka, j'achète chez Lidl, Dicka

Je suis tellement de choses, Dicka, peut-être aussi un baiseur de chèvre

Une chose que je peux vous assurer : écoutez cette merde plus souvent

La haine peut être forte, mais elle ne se rapproche toujours pas de l'amour

Vous sentez-vous déjà sous pression ?

Comme si tu tombais ?

Menno, c'est injuste

Pensez qu'on vous retient, qu'on vous sourit ou qu'on vous sous-estime

Puis la famille Şahin arrive, sauve le monde pour un moment

laisse moi te dire:

Il faut écouter attentivement, je ne parle pas très bien l'allemand

Son fils va à l'école, mais doit toujours étudier, Mois

Aujourd'hui il va beaucoup lire, demain il aura la croix du mérite

Mon grand-père était un immigré

J'ai la chair de poule quand je pense à sa vie

Hype rap de la Rhénanie du Nord-Ouest avec du swag turc

Soixante bars de migrants quand je prends le micro

D'une manière ou d'une autre, représentez la diversité à l'allemande

Rien n'a changé, je roule toujours sur des rythmes turcs

Pays allemand, tu sais que le roi t'aime

On le voit, on l'entend, on le sent, le Rêve Allemand

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes