Colegas - El Barrio
С переводом

Colegas - El Barrio

  • Альбом: Toda una Decada

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Colegas , artiste : El Barrio Avec traduction

Paroles : Colegas "

Texte original avec traduction

Colegas

El Barrio

Оригинальный текст

El viento,

el viento que mueve las hojas

de un gris otoñal

donde en un parque solitario

en la madera de un banco

pintaron un corazón

y por culpa del otoño

las hojas lo cubrió,

y por culpa del otoño

las hojas lo cubrió.

Se cuela indiferente

entre la gente sin avisar

y conoces en la calle

la palabra solea,

y conoces en la calle

la palabra solea

Otoño,

la estación de la melancolía,

la que te inspira pa escribir,

la que te enseña a meditar,

la que te llama a resurgir

a la rutina de la vía.

El viento y el otoño

son tan amigos

que en los patios solitarios

juegan a los remolinos.

El viento y el otoño

son tan amigos

que en los patios solitarios

juegan a los remolinos.

Llevan por bandera

la palabra libertad,

no existen caenas ni siquiera

cuerda alguna para poderlos atar.

Ellos entran donde quieran,

ellos pasan sin llamar,

ellos entran donde quieran,

ellos pasan sin llamar.

Otoño,

el que te invita al hogar,

el viento ha preguntao por ti

esta jugando con el mar

dijo que fueras por allí

que buscareis al temporal,

dijo que fueras por allí

que buscareis al temporal.

El viento y el otoño

son tan amigos

que en los patios solitarios

juegan a los remolinos.

(x2)

Перевод песни

Le vent,

le vent qui déplace les feuilles

d'un gris automnal

où dans un parc solitaire

sur le bois d'un banc

ils ont peint un coeur

et à cause de l'automne

les feuilles le recouvraient,

et à cause de l'automne

les feuilles le recouvraient.

Il se faufile indifférent

parmi les gens sans avertissement

et vous vous rencontrez dans la rue

le mot ensoleillé,

et vous vous rencontrez dans la rue

le mot ensoleillé

Automne,

la saison de la mélancolie,

celui qui vous donne envie d'écrire,

celui qui t'apprend à méditer,

celui qui t'appelle à refaire surface

à la routine de la route.

Le vent et l'automne

ils sont tellement amis

que dans les cours solitaires

ils jouent des tourbillons.

Le vent et l'automne

ils sont tellement amis

que dans les cours solitaires

ils jouent des tourbillons.

Ils portent par drapeau

le mot liberté,

il n'y a pas de caenas ou même

une corde pour pouvoir les attacher.

Ils entrent où ils veulent,

ils passent sans frapper,

ils entrent où ils veulent,

ils passent sans frapper.

Automne,

celui qui t'invite chez lui,

le vent a posé des questions sur toi

joue avec la mer

il a dit va par là

que tu chercheras la tempête,

il a dit va par là

que vous chercherez le temporel.

Le vent et l'automne

ils sont tellement amis

que dans les cours solitaires

ils jouent des tourbillons.

(x2)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes