El Barrio - El Barrio
С переводом

El Barrio - El Barrio

  • Альбом: Yo Sueno Flamenco

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : El Barrio , artiste : El Barrio Avec traduction

Paroles : El Barrio "

Texte original avec traduction

El Barrio

El Barrio

Оригинальный текст

En un mal ensue?

o pude ver

c?

mo se rompia un coraz?

n

y se quejaba de ser

la alegria de un ayer

que se perdi?.

Cuna m?

a del arte y del saber,

s?

lo reina en tu desilusi?

n

de poderte ver un amanecer

jard?

n sin flor.

Y ya no se oye cantar

ya tu gitano abandon?,

aquella copla celestial

que una perla te ense??.

Sigue teniendo arte y comp?

s,

sigue cantando a tu rinc?

n,

que nunca se me olvidar?

esta canci?

n.

Ay qui?

n dice

que el Nazareno no tiene due?

o (x2)

y los gitanos de Santa Mar?

a

de pena mueren,

se est?

n muriendo.

En tus calles s?

lo hay soledad,

almas en pena que se alegrar?

n

de poderte ver,

c?

mo entra sus pies

ya no hay comp?

s.

Tienes que intentar se lo de ayer

vuelve a conquistarme el coraz?

n

y lev?

ntale

y enam?

rame mi inspiraci?

n.

Y ya no se oye cantar

ya tu gitano abandon?,

aquella copla celestial

que una perla te ense??.

Sigue teniendo arte y comp?

s,

sigue cantando a tu rinc?

n,

que nunca se me olvidar?

esta canci?

n.

Ay qui?

n dice

que el Nazareno no tiene due?

o (x2)

y los gitanos de Santa Mar?

a

de pena mueren,

se est?

n muriendo.

Ay mi viejo barrio.

T?

no te puedes perder…

Перевод песни

Dans une mauvaise rêverie

ou pourrais-je voir

c?

Comment un cœur s'est-il brisé ?

n

et se plaignit d'être

la joie d'un hier

qu'est-ce qui a été perdu ?

berceau m?

de l'art et du savoir,

oui?

Qu'est-ce qui règne dans votre déception ?

n

pour pouvoir te voir un lever de soleil

jardin?

n sans fleur.

Et tu n'entends plus chanter

Avez-vous déjà abandonné votre gitan?

ce distique céleste

qu'une perle vous apprend ???.

Vous avez encore de l'art et de la composition ?

oui,

continuez à chanter dans votre coin ?

non,

que je n'oublierai jamais ?

cette chanson?

n.m.

Ah qui ?

n dit

que le Nazaréen n'a pas de propriétaire ?

ou (x2)

et les gitans de Santa Mar?

un

ils meurent de chagrin,

est-ce?

n mourant.

Dans vos rues oui ?

il y a de la solitude,

âmes en peine qui peuvent se réjouir ?

n

pouvoir te voir,

c?

mo entre ses pieds

il n'y a plus de comp?

oui

Tu dois essayer d'être d'hier

Gagneras-tu à nouveau mon cœur ?

n

et lev?

dites-moi

et enam?

prends mon inspiration

n.m.

Et tu n'entends plus chanter

Avez-vous déjà abandonné votre gitan?

ce distique céleste

qu'une perle vous apprend ???.

Vous avez encore de l'art et de la composition ?

oui,

continuez à chanter dans votre coin ?

non,

que je n'oublierai jamais ?

cette chanson?

n.m.

Ah qui ?

n dit

que le Nazaréen n'a pas de propriétaire ?

ou (x2)

et les gitans de Santa Mar?

un

ils meurent de chagrin,

est-ce?

n mourant.

Oh mon ancien quartier.

toi?

vous ne pouvez pas manquer...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes