Estando Contigo - El Barrio
С переводом

Estando Contigo - El Barrio

  • Альбом: Hasta el Fin de los Tiempos

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:36

Voici les paroles de la chanson : Estando Contigo , artiste : El Barrio Avec traduction

Paroles : Estando Contigo "

Texte original avec traduction

Estando Contigo

El Barrio

Оригинальный текст

El puente

¡Ay!, el puente, como retumba el agua,

el verte,

solo con verte, primita,

solo con verte

mi corazón se me para.

Siempre fue de madruga

cada vez que yo te ensueño,

siempre fue de madruga,

te busco y yo no te encuentro,

te busco y yo no te encuentro,

¡Ay!

Leren, lelerenlerenle,

¡Ay!

Leren, lelerenlera.

Reina de mis noches

un perfume en mi cama

cada vez que te recuerdo

lloro y pienso en mi almohada

y entre estas cuatro paredes

esta vía se me acaba.

El pensar que te he querío

y no me ha servío de nada

¡Ay!

Leren, lelerenlerenle,

y no me ha servío de nada.

Cuantos consejos

me daban pa ganarme tu cariño,

cuantos consejos

me daban pa ganarme tu cariño,

y ahora que me encuentro solo

yo lloro como los niños.

Al guru, guru…

en una cabaña

que tengo en mitad del bosque

allíquiero verte

sea de día o sea de noche.

Nunca sabe nadie

el cariño que ha tenío

hasta que se marcha

y de pronto lo has perdío.

En una cabaña

que tengo en mitad del bosque

allí, quiero verte, prima,

sea de día o se de noche.

Contigo, estando contigo

se me parte el alma

que se me nublan los sentios.

Перевод песни

Le pont

Oh! le pont, comme l'eau gronde,

vous voir,

rien qu'à te voir, petite cousine,

juste te voir

mon cœur s'arrête.

C'était toujours tôt

chaque fois que je rêve de toi,

C'était toujours tôt le matin

Je te cherche et je ne te trouve pas,

Je te cherche et je ne te trouve pas,

Oh!

Leren, lelerenlerenle,

Oh!

Leren, lelerenlera.

reine de mes nuits

un parfum dans mon lit

chaque fois que je me souviens de toi

Je pleure et pense à mon oreiller

et entre ces quatre murs

cette route est terminée pour moi.

Dire que je t'aimais

et ça ne m'a pas aidé

Oh!

Leren, lelerenlerenle,

et ça ne m'a pas servi du tout.

combien de conseils

ils m'ont donné pour mériter ton amour,

combien de conseils

ils m'ont donné pour mériter ton amour,

et maintenant que je me retrouve seul

Je pleure comme des enfants.

Au gourou, gourou…

dans une cabine

que j'ai au milieu de la forêt

Je veux te voir là-bas

que ce soit le jour ou la nuit.

personne ne sait jamais

l'amour qu'il a eu

jusqu'à ce qu'il parte

et soudain vous l'avez perdu.

dans une cabine

que j'ai au milieu de la forêt

là, je veux te voir, cousine,

que ce soit le jour ou la nuit.

avec toi, être avec toi

mon âme se brise

que mes sentiments sont assombris.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes