Voici les paroles de la chanson : Estando Contigo , artiste : El Barrio Avec traduction
Texte original avec traduction
El Barrio
El puente
¡Ay!, el puente, como retumba el agua,
el verte,
solo con verte, primita,
solo con verte
mi corazón se me para.
Siempre fue de madruga
cada vez que yo te ensueño,
siempre fue de madruga,
te busco y yo no te encuentro,
te busco y yo no te encuentro,
¡Ay!
Leren, lelerenlerenle,
¡Ay!
Leren, lelerenlera.
Reina de mis noches
un perfume en mi cama
cada vez que te recuerdo
lloro y pienso en mi almohada
y entre estas cuatro paredes
esta vía se me acaba.
El pensar que te he querío
y no me ha servío de nada
¡Ay!
Leren, lelerenlerenle,
y no me ha servío de nada.
Cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
y ahora que me encuentro solo
yo lloro como los niños.
Al guru, guru…
en una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allíquiero verte
sea de día o sea de noche.
Nunca sabe nadie
el cariño que ha tenío
hasta que se marcha
y de pronto lo has perdío.
En una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allí, quiero verte, prima,
sea de día o se de noche.
Contigo, estando contigo
se me parte el alma
que se me nublan los sentios.
Le pont
Oh! le pont, comme l'eau gronde,
vous voir,
rien qu'à te voir, petite cousine,
juste te voir
mon cœur s'arrête.
C'était toujours tôt
chaque fois que je rêve de toi,
C'était toujours tôt le matin
Je te cherche et je ne te trouve pas,
Je te cherche et je ne te trouve pas,
Oh!
Leren, lelerenlerenle,
Oh!
Leren, lelerenlera.
reine de mes nuits
un parfum dans mon lit
chaque fois que je me souviens de toi
Je pleure et pense à mon oreiller
et entre ces quatre murs
cette route est terminée pour moi.
Dire que je t'aimais
et ça ne m'a pas aidé
Oh!
Leren, lelerenlerenle,
et ça ne m'a pas servi du tout.
combien de conseils
ils m'ont donné pour mériter ton amour,
combien de conseils
ils m'ont donné pour mériter ton amour,
et maintenant que je me retrouve seul
Je pleure comme des enfants.
Au gourou, gourou…
dans une cabine
que j'ai au milieu de la forêt
Je veux te voir là-bas
que ce soit le jour ou la nuit.
personne ne sait jamais
l'amour qu'il a eu
jusqu'à ce qu'il parte
et soudain vous l'avez perdu.
dans une cabine
que j'ai au milieu de la forêt
là, je veux te voir, cousine,
que ce soit le jour ou la nuit.
avec toi, être avec toi
mon âme se brise
que mes sentiments sont assombris.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes