Materia Inexistente - El Barrio
С переводом

Materia Inexistente - El Barrio

  • Альбом: La Voz de Mi Silencio

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:57

Voici les paroles de la chanson : Materia Inexistente , artiste : El Barrio Avec traduction

Paroles : Materia Inexistente "

Texte original avec traduction

Materia Inexistente

El Barrio

Оригинальный текст

A la nanananana

Duerme en el olvido

Una vieja muñeca

Que a mi siempre me ha querio

A la nanananana

La nana del tiempo.

De que esta hecho el ser humano

Que se acomoda en el olvido

Que a veces nos olvidamos de las personas

Que mas nos ha querio

De que esta hecho el ser humano

Que lleva de la mano el apellio mal nacio.

El tiempo me ha hecho el tiempo

Mira lo que me ha hecho el tiempo

Cambiame este pensamiento

El tiempo me ha hecho el tiempo

Mira lo que me ha hecho el tiempo

Cambiame este pensamiento

Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)

Hoy he sentido al despertarme

Unos recuerdos muy grandes

Que me ha hecho sentir mas hombre

Que me ha hecho sentir mas grande

Hizo que recordara un recuerdo de niñez

He cogido una muñeca bastante ya deteriorada

Le peinado el cabello

Y le pedido al tiempo

Que nunca me haga crecer.

Y me sentao

Y hablao con ella

Me disculpao por tenerla en el olvido

La he vestio con unas ropitas nuevas

Me ha prometio que ella siempre me ha querio

Que siempre estuvo a mi vera

Siempre al laito mio

Siempre al laito mioo.

Ya peina su pelito plateao

Arrugas van dibujando su cara

En una sillita se ha sentaito a mi lao

Se me ha quedao dormia

Porque le cantao una nana

La nanana del tiempo

La nana que duerme mi muñeca

Que no me la despierten

Porque alegre duerme y sueña.

Una cancion de cuna

Para alguien que me ha visto por dios

Hablar con la luna unos besos

Unos te quiero el desvelo y en la noxe

Una risa, un sonajero

Se le nota en la cara

Que el tiempo no perdona puesto

Que ya tiene canas

Para mi, mi cmprañera, la más bella

La más grande, la mejor, mi consejera

Mi vieja muñeca, mi maree.

De que esta hecho el ser humano

Que se acomoda en el olvido

Que a veces nos olvidamos

De las personas que mas nos ha querio

De que esta hecho el ser humano

Que lleva de la mano el apellio mal nacio.

Ya peina su pelito plateao

Arrugas van dibujando su cara

En una sillita se ha sentaito a mi lao

Se me ha quedao dormia porque le cantao una nana

El tiempo me ha hecho el tiempo

Mira lo que me ha hecho el tiempo

Cambiame este pensamiento

El tiempo me ha hecho el tiempo

Mira lo que me ha hecho el tiempo

Cambiame este pensamiento

Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)

A la nanananana, la nana del tiempo.

(Gracias a Laura por esta letra)

Перевод песни

au nanananana

dormir dans l'oubli

une vieille poupée

Qu'il m'a toujours aimé

au nanananana

La berceuse du temps.

De quoi est fait l'être humain

qui tombe dans l'oubli

Que parfois on oublie les gens

Quoi d'autre nous a-t-il aimés ?

De quoi est fait l'être humain

Qui porte le nom de famille mal nacio par la main.

le temps m'a rendu le temps

Regarde ce que le temps m'a fait

changer cette pensée

le temps m'a rendu le temps

Regarde ce que le temps m'a fait

changer cette pensée

Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)

Aujourd'hui j'ai ressenti quand je me suis réveillé

quelques bons souvenirs

Qu'est-ce qui m'a fait me sentir plus comme un homme

qui m'a fait me sentir plus grand

M'a fait rappeler un souvenir d'enfance

J'ai pris une poupée assez détériorée

peigné ses cheveux

Et j'ai demandé l'heure

Puisse-t-il ne jamais me faire grandir.

et je me suis assis

Et je lui parle

Je m'excuse de l'avoir gardée dans l'oubli

Je l'ai habillée avec de nouveaux vêtements

Elle m'a promis qu'elle m'a toujours aimé

qui a toujours été à mes côtés

Toujours à mes côtés

Toujours à mes côtés.

Elle peigne déjà ses cheveux argentés

Les rides dessinent ton visage

Dans une petite chaise il s'est assis à côté de moi

je me suis endormi

Parce que j'ai chanté une berceuse

la nanana du temps

La berceuse qui dort ma poupée

ne la réveille pas

Parce que des sommeils et des rêves heureux.

Une berceuse

Pour quelqu'un qui m'a vu pour Dieu

parler à la lune quelques bisous

Certains je t'aime l'insomnie et la nuit

Un rire, un râle

Vous pouvez le voir sur son visage

Ce temps ne pardonne pas la poste

qui a déjà les cheveux gris

Pour moi, mon ami, le plus beau

Le plus grand, le meilleur, mon conseiller

Ma vieille poupée, ma jument.

De quoi est fait l'être humain

qui tombe dans l'oubli

Que parfois on oublie

Parmi les personnes qui nous ont le plus aimé

De quoi est fait l'être humain

Qui porte le nom de famille mal nacio par la main.

Elle peigne déjà ses cheveux argentés

Les rides dessinent ton visage

Dans une petite chaise il s'est assis à côté de moi

Je me suis endormi parce que j'ai chanté une berceuse

le temps m'a rendu le temps

Regarde ce que le temps m'a fait

changer cette pensée

le temps m'a rendu le temps

Regarde ce que le temps m'a fait

changer cette pensée

Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)

A la nanananana, la berceuse du temps.

(Merci à Laura pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes