El Circo de la Pena - Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz
С переводом

El Circo de la Pena - Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz

Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
424620

Voici les paroles de la chanson : El Circo de la Pena , artiste : Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz Avec traduction

Paroles : El Circo de la Pena "

Texte original avec traduction

El Circo de la Pena

Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz

Оригинальный текст

Entre montañas avanza, la feria ambulante que grita y que canta

Alegre de cara al mundo

Y en bambalinas las lágrimas saltan

Entre las sombras del público un muerto que pide a gritos un aire más fresco

Le hemos traído un invento, vinimos en una alfombra así que súbete

Súbete desde aquí se ve la sangre y los ojos del miedo en las pateras

Y el discurso del Papa contra el hambre, y el Edén que amuralla sus fronteras

Súbete, desde aquí se ve un enjambre, de ministros, alcaldes y banderas

Tenemos una alfombra que vuelva y va matándonos de pena

Y el trapecista gritó «¿Cómo me lanzo al amor?»

Y la pintora gritó «¿Quién me ha robado el color?»

Todo mi circo lloró mordido por el dolor

Atrás quedará el guion del hombre que hizo del dinero

Su papel, su condena y su dios

Y ahora no queda luna llena que transforme a este lobo

Perdido, que habla entre suspiros

Que perdió de vista a su enemigo

Atrás quedará…

Súbete, desde aquí se ve la sangre, y los ojos del miedo en las pateras

Y el discurso del Papa contra el hambre, y el edén que amuralla sus fronteras

Súbete, desde aquí se ve un enjambre, de ministros alcaldes y banderas

Tenemos una alfombra que vuelva y va matándonos de pena

Y el trapecista gritó «¿Cómo me lanzo al amor?»

Y la pintora gritó «¿Quién me ha robado el color?»

Todo mi circo lloró mordido por el dolor

En este circo hay niños estrellas muertos a tiros y ahogados en favelas…

Перевод песни

Entre les montagnes s'avance la foire itinérante qui crie et chante

Gai face au monde

Et dans les coulisses les larmes coulent

Dans l'ombre du public un mort qui réclame de l'air plus frais

On t'a apporté une invention, on est venu sur un tapis alors hop

Montez d'ici vous pouvez voir le sang et les yeux de la peur dans les bateaux

Et le discours du Pape contre la faim, et l'Eden qui mure ses frontières

Montez, d'ici vous pouvez voir une nuée de ministres, de maires et de drapeaux

Nous avons un tapis qui revient et nous tue de chagrin

Et le trapéziste a crié "Comment je me lance dans l'amour ?"

Et le peintre a crié "Qui m'a volé ma couleur?"

Tout mon cirque a pleuré mordu par la douleur

Fini le scénario de l'homme qui a fait de l'argent

Son rôle, sa peine et son dieu

Et maintenant il n'y a plus de pleine lune pour transformer ce loup

Perdu, qui parle entre deux soupirs

Qui a perdu de vue son ennemi

Fini sera...

Montez, d'ici vous pouvez voir le sang et les yeux de la peur dans les petits bateaux

Et le discours du Pape contre la faim, et l'Eden qui mure ses frontières

Montez, d'ici vous pouvez voir une nuée de ministres maires et de drapeaux

Nous avons un tapis qui revient et nous tue de chagrin

Et le trapéziste a crié "Comment je me lance dans l'amour ?"

Et le peintre a crié "Qui m'a volé ma couleur?"

Tout mon cirque a pleuré mordu par la douleur

Dans ce cirque il y a des enfants stars abattus et noyés dans les favelas...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes