Voici les paroles de la chanson : Наречена , artiste : EL Кравчук Avec traduction
Texte original avec traduction
EL Кравчук
Від туманної тополі
Народився вітер в полі,
Народився в полі вітер молодий.
Його весна чарувала,
Його осінь в гори звала,
А він зиму щирим серцем полюбив.
Вітер в зиму закохався,
Дні і ночі милувався,
І співав лиш їй присвячені пісні.
І портрет зими натхненно,
Як художник безіменний,
Малював щодня на кожному вікні.
Приспів:
Ой ти русява наречена,
Сяйво смутку золочене,
Ти прийшла до мене вчора уві сні.
Наречена моя Ладо,
Наречена іде садом,
Опівночі та й на білому коні.
Було сніжно на весіллі,
Та минули ночі білі,
Народилася метелиця в саду.
І вже чує батько-вітер,
Як дочці співає місяць
І дарує їй обручку золоту.
Приспів
Моя Ладо…
Du peuplier brumeux
Le vent est né dans le champ,
Un jeune vent est né dans le champ.
Son printemps enchanté,
Son automne appelait les montagnes,
Et il aimait l'hiver de tout son cœur.
Le vent en hiver est tombé amoureux,
Il admirait les jours et les nuits,
Et il n'a chanté que des chansons qui lui sont dédiées.
Et le portrait d'hiver est inspiré,
En tant qu'artiste anonyme,
Il peignait chaque jour sur chaque fenêtre.
Refrain:
Oh vous mariée blonde,
La lueur du chagrin est dorée,
Tu es venu me voir hier dans un rêve.
Appelé mon Lado,
La mariée va au jardin,
A minuit et sur un cheval blanc.
Il neigeait au mariage,
Et les nuits étaient blanches,
Un blizzard est né dans le jardin.
Et déjà le père-vent entend,
Comme la fille chante la lune
Et lui offre une alliance en or.
Refrain
Mon Lado…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes