Prvy Na Rane - Elan
С переводом

Prvy Na Rane - Elan

  • Альбом: Hodina Pravdy

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: slovaque
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Prvy Na Rane , artiste : Elan Avec traduction

Paroles : Prvy Na Rane "

Texte original avec traduction

Prvy Na Rane

Elan

Оригинальный текст

Re?

aze nožíky kopance modriny

dostal som po držke od zlých a od silných

Takýto rituál mávaji zbojníci

pod Hlavnou stanicou na našej ulici

Èakal som, že sa ma raz niekto zastane

vždy som sa vyskytol hneïprvýna rane

Oni ma uèili dostáva?

aj dáva?

unika?

kde sa dádoprava do¾ava

dnes už viem rozdáva?

udrie?

a nezabi?

bránim sa svet nie je rozprávka pre slabých

Neèakám, že sa ma raz niekto zastane

Ja proste vždy budem hneïprvýna rane

ref:

Hej, hej, hej, hej bratia žime, veïdajako vydržíme

Hej, hej, hej, hej bratia pime a možno raz pochopíme

Jak po lete musíprís?

jeseò, tak po zime príde jar

Február musíprís?

preto, že pred ním bol január

Nechávam všetko tak, keïo to nestojím

vo mne je malýstrach, ktorýsa nebojí

To, èo si nemyslím, nikomu nepoviem

môj majster so mnou bdie, na všetko odpovie

že sa tých najslabších raz za èas zastanem

zdása, že vždy budem hneïprvýna rane

ref:

Hej, hej, hej, hej bratia žime, veïdajako vydržíme

Hej, hej, hej, hej bratia pime a možno raz pochopíme

Jak po lete musíprís?

jeseò, tak po zime príde jar

Február musíprís?

preto, že pred ním bol január

Перевод песни

Concernant?

aze couteaux ecchymoses ecchymoses

Je me suis emparé du mauvais et du fort

Un tel rituel est agité par des bandits

sous la gare principale de notre rue

Je m'attendais à ce que quelqu'un me défende un jour

J'ai toujours eu la première blessure

Ils m'ont appris à obtenir?

donne aussi ?

échapper?

où le trafic vient à gauche

aujourd'hui, je sais distribuer?

grèves?

et ne tue pas ?

Défendre le monde n'est pas un conte de fées pour les faibles

Je ne m'attends pas à ce que quelqu'un me défende un jour

Je serai toujours la première blessure

réf :

Hé, hé, hé, hé, frères, nous sommes vivants, nous pouvons le gérer

Hé, hé, hé, hé, frères, on boira et on comprendra peut-être un jour

Comment devez-vous venir après le vol ?

l'automne, donc le printemps vient après l'hiver

Février doit venir ?

car c'était avant janvier

Je laisse tout à l'arrêt

il y a une petite peur en moi qui n'a pas peur

Je ne dirai à personne ce que je ne pense pas

mon maître veille avec moi, il répondra à tout

que je défendrai les plus faibles de temps en temps

il semble que je serai toujours la première blessure

réf :

Hé, hé, hé, hé, frères, nous sommes vivants, nous pouvons le gérer

Hé, hé, hé, hé, frères, on boira et on comprendra peut-être un jour

Comment devez-vous venir après le vol ?

l'automne, donc le printemps vient après l'hiver

Février doit venir ?

car c'était avant janvier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes