Salaisuus - Elastinen
С переводом

Salaisuus - Elastinen

Альбом
Elaksis Kivi
Год
2012
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
217910

Voici les paroles de la chanson : Salaisuus , artiste : Elastinen Avec traduction

Paroles : Salaisuus "

Texte original avec traduction

Salaisuus

Elastinen

Оригинальный текст

Mä oon Helsingist, oon syntyny ja kasvanu tääl

Tääl toiset kasvaa kadul ja toiset taas vanun pääl

Mä oon jostain sielt välilt, en kadult enkä kaivarista

Kerron vaan oman näkökulmani, en voi valistaa

Mä oon ympäristöni tuote, se miks se mut teki

Suvaitsevainen alust asti ja edelleenki

Opin jo pienen et suuret suut saa vaan nenilleen

Siks oon tarkkana mitä puhun, miks ja kenelle

Useimmiten vaan hiljanen sivust seuraaja

En mikään bääd-äässi mut aina messis seurana

Hiljaset näkee kaiken ja sivust tarkkailee

Ja joka jutun painoin mieleen tarkalleen

Ja näihin rumpuihin mun tekstit kumpuaa siit

Mitä keränny mun tietopankkiin mun vuosii

Pidän mielen auki ja koitan ymmärtää

Ja tutkii edes vähän pintaa syvemmältä

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies ruuhka ratikassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran yöjunassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Uutisis lisää sotii ja terroritemppuja

Ja tähänkö maailmaan mun pitäs tehä pentuja

En oo niin pessimisti kuitenkaan

Ja mehän ollaan ne jotka täl hetkel maailmaa muutetaan

Tyhmät ja tietämättömät arvostelee toisii

Ennakkoluulot loisii, ne ku saatas pois nii

Monet ongelmat saatas täl pallol kitkettyy

Rasismin takiakin on jo tarpeeks itketty

Kaikki on kaks suuntasta, jos kukaan ei tuu vastaa

Nii miten voitas tapaa, ei oo toist tapaa

Siis vaihtoehto tappaa, hajoittaa ja hallita

Ja siitä vastapuoli taas ottaa vaan mallia

Tarvitaa lisää rauha-ajatteluu

Koska tappelu synnyttää pelkästään lisää tappeluu

Et voi vastaa tuleen tulel siis heitä vettä sekaan

Ja kaada muuris lekal

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha nainen Kööpenhaminassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran Tukholmassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Ja vaik ois kaikki hyvin, niin kateellisuus tuo huolen

Ruoho on vihreempää aina sen aidan toisel puolel

Ja sadan euron setelit kans, mut et saa onnee hunteil

Aika on rahaa, mut rahal sä et saa lisää tuntei

Eikä oo säästötilei ajalle, se on nyt ja tässä

Ja sen näkee ku plussat ja miinukset vaan vääntää kättä

Onnen päivä, viel joskus koittaa se

Viha on heikompi tunne, rakkaus voittaa sen

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran kapakassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha nainen stadin keskustassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Перевод песни

Je viens d'Helsinki, je suis né et j'ai grandi ici

Ici, certains poussent dans la rue et d'autres sur du coton

Je suis quelque part entre les deux, je ne suis pas perdu et je ne creuse pas

Je ne dirai que de mon propre point de vue, je ne peux pas éclairer

Je suis le produit de mon environnement, c'est pourquoi il l'a fait

Plate-forme tolérante jusqu'à et encore

J'ai déjà appris petit tu n'as pas de grandes gueules

C'est pourquoi je fais attention à ce dont je parle, pourquoi et à qui

Le plus souvent mais un abonné récent du site

Je ne suis pas un bääd as mais toujours un messie

Les récents peuvent tout voir et le site veille

Et cette chose que je pesais exactement dans ma tête

Et à ces tambours, mes paroles en émanent

Ce que j'accumule dans ma base de données mes années

Je garde mon esprit ouvert et j'essaie de comprendre

Et explore même un peu plus profondément que la surface

Je connais le secret, le chemin vers la paix dans ce monde

Ça me dit un vieil homme dans un embouteillage

Je peux le partager avec le soleil, et te le révéler

Si vous promettez de ne rien dire aux autres

Je connais le secret, le chemin du bonheur dans ce monde

Dis-moi le vieil homme une fois dans le train de nuit

Ces mots et sa phrase, je m'en souviendrai pour toujours

Ça me parle anglais tranquillement dans mon oreille

Nouvelles de plus de guerres et de trucs terroristes

Et devrais-je faire des chiots dans ce monde

pourtant je ne suis pas si pessimiste

Et ce sont eux qui changent le monde en ce moment

Stupides et ignorants se critiquent

Les préjugés éclatent, ils ont renvoyé comme ça

De nombreux problèmes peuvent être érodés par cette balle

Même à cause du racisme, on a déjà assez pleuré

Tout est dans les deux sens si personne ne s'en charge

Alors, comment pouvez-vous gagner, pas d'une autre manière

Donc l'option de tuer, décomposer et contrôler

Et encore une fois, l'autre partie prend un modèle

Plus de réflexion sur la paix est nécessaire

Parce que se battre ne fait que générer plus de combats

Vous ne pouvez pas répondre à un incendie en les mettant à l'eau

Et verser dans le mur

Je connais le secret, le chemin vers la paix dans ce monde

C'est ce qu'une vieille femme à Copenhague me dit

Je peux le partager avec le soleil, et te le révéler

Si vous promettez de ne rien dire aux autres

Je connais le secret, le chemin du bonheur dans ce monde

Un vieil homme m'a dit une fois à Stockholm

Ces mots et sa phrase, je m'en souviendrai pour toujours

Ça me parle anglais tranquillement dans mon oreille

Et si tout va bien, la jalousie est un souci

L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de sa clôture

Et cent billets d'euros avec toi, mais tu n'as pas de chance, hunteil

Le temps c'est de l'argent, mais tu n'as pas plus de sentiments pour l'argent

Et pas de compte d'épargne pour le moment, c'est maintenant et ici

Et tu peux voir le pour et le contre mais tord ta main

Bonne chance, parfois ça vient

La colère est un sentiment plus faible, l'amour le surmonte

Je connais le secret, le chemin vers la paix dans ce monde

Dis-moi un vieil homme une fois dans une taverne

Je peux le partager avec le soleil, et te le révéler

Si vous promettez de ne rien dire aux autres

Je connais le secret, le chemin du bonheur dans ce monde

C'est ce qu'une vieille femme au centre du stade me dit

Ces mots et sa phrase, je m'en souviendrai pour toujours

Ça me parle anglais tranquillement dans mon oreille

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes