Voici les paroles de la chanson : Мелодия дождя , artiste : Эльбрус Джанмирзоев Avec traduction
Texte original avec traduction
Эльбрус Джанмирзоев
#amplified_100 004 387, #amplified_100 004 388 {
height: 50px;
overflow: hidden;
Идут дожди, ни я не ты — не знали о любви.
Пошли гулять, под водопад.
Плывём, как корабли.
Забыли дни, и мы одни, у счастья на пути.
Идут дожди, в груди звучит мелодия любви.
Припев:
Душа моя поёт, а небо плачет.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
Послушаем мы вместе мелодию дождя —
Потом, обернись, навсегда уходя.
Рада-дарада!
Гремит гроза и днём роса, и по щеке слеза.
Но кто сказал, кто показал мне карие глаза?
Который день смотреть не лень, тону в любви опять.
И вновь дожди, и вновь звучит мелодия любви.
Припев:
Душа моя поёт, а небо плачет.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
Послушаем мы вместе мелодию дождя —
Потом, обернись, навсегда уходя.
Душа моя поёт, а небо плачет.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
Послушаем мы вместе мелодию дождя —
Потом, обернись, навсегда уходя.
Рада-дарада!
#amplifié_100 004 387, #amplifié_100 004 388 {
hauteur : 50px ;
débordement caché;
Il pleut, ni moi ni toi - ne connaissions pas l'amour.
Allons nous promener sous la cascade.
Nous naviguons comme des bateaux.
Des jours oubliés, et nous sommes seuls, le bonheur est en route.
Il pleut, la mélodie de l'amour résonne dans la poitrine.
Refrain:
Mon âme chante et le ciel pleure.
Et tu laisses une larme, pourquoi la caches-tu ?
Écoutons ensemble la mélodie de la pluie -
Ensuite, faites demi-tour, partez pour toujours.
Bonne Darada !
Un orage gronde et de la rosée dans l'après-midi, et une larme sur la joue.
Mais qui a dit, qui m'a montré les yeux marrons ?
Quel jour ce n'est pas trop paresseux pour regarder, je me noie à nouveau dans l'amour.
Et de nouveau il pleut, et de nouveau la mélodie de l'amour résonne.
Refrain:
Mon âme chante et le ciel pleure.
Et tu laisses une larme, pourquoi la caches-tu ?
Écoutons ensemble la mélodie de la pluie -
Ensuite, faites demi-tour, partez pour toujours.
Mon âme chante et le ciel pleure.
Et tu laisses une larme, pourquoi la caches-tu ?
Écoutons ensemble la mélodie de la pluie -
Ensuite, faites demi-tour, partez pour toujours.
Bonne Darada !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes