Достала - Эльдар Далгатов
С переводом

Достала - Эльдар Далгатов

  • Альбом: Лучшее

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:07

Voici les paroles de la chanson : Достала , artiste : Эльдар Далгатов Avec traduction

Paroles : Достала "

Texte original avec traduction

Достала

Эльдар Далгатов

Оригинальный текст

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое.

Видно воли было мало…

Хватит!

Я убегаю, мысли стирая и забывая тебя.

Двери закрылись.

Я верил, что я сумею начать все с нуля.

Я бы мог переплыть ради тебя океан.

Утонув в твоей любви — голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал;

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Припев:

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Видишь, я не страдаю и не скучаю,

И не вспоминаю я тебя.

Время убила надежду и будет, как прежде;

Ты — чужая для меня.

Я бы мог переплыть ради тебя океан.

Утонув в твоей любви — голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал;

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Я бы мог переплыть ради тебя океан,

Утонуть в твоей любви.

Голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал.

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Припев:

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Перевод песни

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul.

Apparemment, il y avait peu de volonté ...

Suffisant!

Je m'enfuis, effaçant mes pensées et t'oubliant.

Les portes se sont fermées.

Je croyais que je pouvais tout recommencer à zéro.

Je pourrais traverser l'océan à la nage pour toi.

Noyé dans ton amour, j'ai perdu la tête.

Cherché, crié, espéré, attendu ;

Mais à la fin, notre amour est un échec complet.

Refrain:

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Vous pouvez voir que ma douleur ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Il est évident que ma volonté ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Vous pouvez voir que ma douleur ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Il est évident que ma volonté ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu vois, je ne souffre pas et ne manque pas,

Et je ne me souviens pas de toi.

Le temps a tué l'espoir et ce sera comme avant ;

Tu es un étranger pour moi.

Je pourrais traverser l'océan à la nage pour toi.

Noyé dans ton amour, j'ai perdu la tête.

Cherché, crié, espéré, attendu ;

Mais à la fin, notre amour est un échec complet.

Je pourrais nager à travers l'océan pour toi,

Noyez-vous dans votre amour.

A perdu la tête.

Cherché, crié, espéré, attendu.

Mais à la fin, notre amour est un échec complet.

Refrain:

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Vous pouvez voir que ma douleur ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Il est évident que ma volonté ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Vous pouvez voir que ma douleur ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Tu m'as brisé le coeur, tu ne m'as pas laissé seul !

Il est évident que ma volonté ne suffit pas.

Tu m'as déjà eu !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes