
Voici les paroles de la chanson : Outflow , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Two sides of a story and the truth I’ll never know
Trying my best all the time to fit somewhere in this world
Hold up to hope sometimes is not enough
and nobody cares
My own enemy, my own salvation
My life is everything I’ll ever have
So sick of everybody else
Stuck in a moment where I just wanna be in peace
and find my own way
I’m dying of desperation chocking
with the words I cannot say
You don’t know me
Don’t stand in my way
Don’t stand in my way
In my way now
You don’t know nothing about me
And while you’re trying to pull me down
I’m fighting to win another day
When I try to fight the tide and see what’s real for sure
My mirror convinces me
that I’m just a puppet on this show
So sick of everybody else
Just like a trick of time, seasons come and go
and all remains the same
So lonely in this crowd
hiding inside the mask I can’t take away
You don’t know me, Don’t stand in my way
Don’t stand in my way
In my way now
You don’t know nothing about me
And while you’re trying to pull me down
I’m fighting to win another day
You don’t know me
Don’t stand in my way
Don’t stand in my way
In my way now
You don’t know nothing about me
And while you’re trying to pull me down
I’m fighting to win another day
You don’t know me
Don’t stand in my way
Don’t stand in my way
In my way now
You don’t know nothing about me
Don’t stand in my way
Don’t stand in my way
In my way now
Two sides of a story and the truth I’ll never know
My mirror convinces me
that I’m just a puppet on this show, yeah
Deux côtés d'une histoire et la vérité que je ne connaîtrai jamais
Faire de mon mieux tout le temps pour m'intégrer quelque part dans ce monde
Attendre d'espérer n'est parfois pas suffisant
et personne ne s'en soucie
Mon propre ennemi, mon propre salut
Ma vie est tout ce que j'aurai jamais
Tellement malade de tout le monde
Coincé dans un moment où je veux juste être en paix
et trouver ma propre voie
Je meurs de désespoir en m'étouffant
avec les mots que je ne peux pas dire
Tu ne me connais pas
Ne te mets pas en travers de mon chemin
Ne te mets pas en travers de mon chemin
À mon chemin maintenant
Tu ne sais rien de moi
Et pendant que tu essaies de m'abattre
Je me bats pour gagner un autre jour
Quand j'essaie de combattre la marée et de voir ce qui est réel à coup sûr
Mon miroir me convainc
que je ne suis qu'une marionnette dans cette émission
Tellement malade de tout le monde
Tout comme un tour du temps, les saisons vont et viennent
et tout reste pareil
Si seul dans cette foule
caché à l'intérieur du masque que je ne peux pas enlever
Tu ne me connais pas, ne te mets pas en travers de mon chemin
Ne te mets pas en travers de mon chemin
À mon chemin maintenant
Tu ne sais rien de moi
Et pendant que tu essaies de m'abattre
Je me bats pour gagner un autre jour
Tu ne me connais pas
Ne te mets pas en travers de mon chemin
Ne te mets pas en travers de mon chemin
À mon chemin maintenant
Tu ne sais rien de moi
Et pendant que tu essaies de m'abattre
Je me bats pour gagner un autre jour
Tu ne me connais pas
Ne te mets pas en travers de mon chemin
Ne te mets pas en travers de mon chemin
À mon chemin maintenant
Tu ne sais rien de moi
Ne te mets pas en travers de mon chemin
Ne te mets pas en travers de mon chemin
À mon chemin maintenant
Deux côtés d'une histoire et la vérité que je ne connaîtrai jamais
Mon miroir me convainc
que je ne suis qu'une marionnette dans cette émission, ouais
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes