Serrated - Eldest 11
С переводом

Serrated - Eldest 11

Альбом
The Morning Star
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
166900

Voici les paroles de la chanson : Serrated , artiste : Eldest 11 Avec traduction

Paroles : Serrated "

Texte original avec traduction

Serrated

Eldest 11

Оригинальный текст

Are you still alive?

I can’t tell.

It’s been a year.

Nothing is clear anymore

And it’s like I keep flashing back to the days at the lake

But I’ve got glass in my eye, and love’s everywhere

And it burns!

I never saw her as a star

This is not so clean, but your dirty

I’ve got scars from fights but that don’t mean anything!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Time is a slut… Can you feel that thrust?

And I wanted someone to watch over me

But I was only kidding me…

But I’ve got glass in my eye, and love’s everywhere

And it burns!

I never saw her as a star

This is not so clean, but your dirty

I’ve got scars from fights but that don’t mean anything!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Time is a slut, I’m having fun burning all the letters…

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Перевод песни

Es-tu toujours en vie?

Je ne peux pas le dire.

Ça fait un an.

Plus rien n'est clair

Et c'est comme si je revenais sans cesse aux jours au lac

Mais j'ai du verre dans les yeux, et l'amour est partout

Et ça brûle !

Je ne l'ai jamais vue comme une star

Ce n'est pas si propre, mais tu es sale

J'ai des cicatrices de combats mais ça ne veut rien dire !

Hé!

et je suis toujours en vie !

(Pas mort)

Un gros FUCK YOU !

(je suppose que vous avez oublié)

Je m'en fiche, alors je tiens bon !

Et c'est peut-être parce que (je ne peux pas réparer)

J'essaie trop fort de réparer ce qui est cassé

(Je ne suis pas brisé) Je n'ai jamais été...

(et je ne le ferai pas) Je ne respecte pas les règles…

(Jouez, je ne jouerai jamais)

Trop de nuances de bleu… Je n'ai plus de favori…

Le temps est une salope… Pouvez-vous sentir cette poussée ?

Et je voulais que quelqu'un veille sur moi

Mais je ne faisais que plaisanter…

Mais j'ai du verre dans les yeux, et l'amour est partout

Et ça brûle !

Je ne l'ai jamais vue comme une star

Ce n'est pas si propre, mais tu es sale

J'ai des cicatrices de combats mais ça ne veut rien dire !

Hé!

et je suis toujours en vie !

(Pas mort)

Un gros FUCK YOU !

(je suppose que vous avez oublié)

Je m'en fiche, alors je tiens bon !

Et c'est peut-être parce que (je ne peux pas réparer)

J'essaie trop fort de réparer ce qui est cassé

(Je ne suis pas brisé) Je n'ai jamais été...

(et je ne le ferai pas) Je ne respecte pas les règles…

(Jouez, je ne jouerai jamais)

Trop de nuances de bleu… Je n'ai plus de favori…

Le temps est une salope, je m'amuse à brûler toutes les lettres...

Je peux imaginer ce que vous ressentez, mais vous n'écoutez pas, nous sommes passés par là !

Je ne change pas, je ne le ferai jamais !

Je peux imaginer ce que vous ressentez, mais vous n'écoutez pas, nous sommes passés par là !

Je ne change pas, je ne le ferai jamais !

Je peux imaginer ce que vous ressentez, mais vous n'écoutez pas, nous sommes passés par là !

Je ne change pas, je ne le ferai jamais !

Je peux imaginer ce que vous ressentez, mais vous n'écoutez pas, nous sommes passés par là !

Je ne change pas, je ne le ferai jamais !

Hé!

et je suis toujours en vie !

(Pas mort)

Un gros FUCK YOU !

(je suppose que vous avez oublié)

Je m'en fiche, alors je tiens bon !

Et c'est peut-être parce que (je ne peux pas réparer)

J'essaie trop fort de réparer ce qui est cassé

(Je ne suis pas brisé) Je n'ai jamais été...

(et je ne le ferai pas) Je ne respecte pas les règles…

(Jouez, je ne jouerai jamais)

Trop de nuances de bleu… Je n'ai plus de favori…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes