Scheidungstag - Electra

Scheidungstag - Electra

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Allemand
  • Durée: 6:26

Voici les paroles de la chanson : Scheidungstag , artiste : Electra Avec traduction

Paroles : Scheidungstag "

Texte original avec traduction

Scheidungstag

Electra

Texte original

Also nun schaun' wir uns noch mal um

Wie im Panoptikum

Die Zeichen unsrer Liebe funkeln matt

Und ich spür sie wärmen uns nicht mehr

Die Trauer wiegt so schwer

Die jeder nun von uns zu tragen hat

Wir sprechen eine Sprache

Und verstehen uns nicht

Die Jahre schäumen auf

Die letzte Brücke bricht

Und jeder steht an seinem Ufer

Steht allein

Sieh nicht an, du musst es überstehn'

Nun lass die Liebe gehn'

So leis' wie sie uns damals aufgebracht

Dreh dich um

Da liegt ein neues Land

Ist mehr als toter Sand

Es nimmt dich auf

Noch eh du es gedacht

Und ist ein Land

Da wird geschuftet und geliebt

Und ist ein Land

In dem es mich dann nicht mehr gibt

Und diesen Riss durch deine Träume, deinen Mut

Geh, schrei' nun heraus

All deinen Schmerz

Und mach dich frei

Gut wird dieses Land

Wird es dir sein

Geh nun und schrei!

Du musst es übersteh'n!

Also geh, ich wünsch dir Glück dazu

Und find doch keine Ruh

Eh' du mit dir nicht angekommen bist

Schöner Traum, mir bleiben sieben Jahr

Was gut an ihnen war

Ist stark genug das man es nicht vergisst

Doch diese Jahre sinken tief in uns hinein

Und werden endlich über Nacht begraben sein

Von einer neuen Liebe, die uns nicht verschont

Geh, schrei' nun heraus

All deinen Schmerz

Und mach dich frei

Gut wird dieses Land

Wird es dir sein

Geh nun und schrei!

Du musst es übersteh'n!

Die uns nicht verschont

Traduction de la chanson

Alors maintenant, regardons à nouveau autour de nous

Comme dans le panoptique

Les signes de notre amour scintillent terne

Et je sens qu'ils ne nous réchauffent plus

La tristesse est si lourde

Que chacun de nous doit maintenant supporter

Nous parlons une seule langue

Et ne nous comprends pas

Les années écument

Le dernier pont se brise

Et tout le monde se tient sur son rivage

Se tient seul

Ne regarde pas, tu dois y survivre'

Maintenant laisse partir l'amour

Aussi silencieusement qu'ils nous ont bouleversés à l'époque

faire demi-tour

Il y a une nouvelle terre

Est plus que du sable mort

Il t'absorbe

Même avant que tu le penses

Et est un pays

Il y a du labeur et de l'amour

Et est un pays

Dans lequel je n'existe plus

Et qui déchire tes rêves, ton courage

Allez crier maintenant

toute ta douleur

Et libère-toi

Ce pays sera bon

sera-ce toi

Allez maintenant et criez !

Il faut y survivre !

Alors allez-y, je vous souhaite bonne chance

Et ne trouve pas de repos

Avant que tu sois arrivé avec toi-même

Beau rêve, il me reste sept ans

Qu'est-ce qu'ils avaient de bien

Est assez fort pour que tu ne l'oublies pas

Mais ces années s'enfoncent profondément en nous

Et sera finalement enterré du jour au lendemain

D'un nouvel amour qui ne nous épargne pas

Allez crier maintenant

toute ta douleur

Et libère-toi

Ce pays sera bon

sera-ce toi

Allez maintenant et criez !

Il faut y survivre !

Qui ne nous épargne pas

Autres chansons de l'artiste :

1

Nie Zuvor ...

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

2

Good Golly, Miss Molly

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

3

Tritt Ein in Den Dom

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

5

Das Kommt Weil Deine Seele Brennt

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

8

Still Got the Blues

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

9

Frau Im Spiegelglas

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

12

Die Sixtinische Madonna

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda, Jens-Uwe Mürner • 2009

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes