Absolute Zero - Electrosoul System

Absolute Zero - Electrosoul System

  • Album: Turn Off The Light / She (VIP) / Absolute Zero

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:24

Voici les paroles de la chanson : Absolute Zero , artiste : Electrosoul System Avec traduction

Paroles : Absolute Zero "

Texte original avec traduction

Absolute Zero

Electrosoul System

Texte original

Kimi no te ga hirogeta nani mo nai sora yo

Rikutsu no umi dake no kai wo asobeba

Hodoite wa koboreta tagai no namida

Kouka shita kotoba uso kimagure

Soul art rizumu wo kanadete

Aizu wo ring ni tsunagu

Katachi dake no shisutemu to katami dake no majinai mo

Toubounin no hajirai on

Souzou Drive Carry On iji na tire

Gokai aru doa ni zero ga nemurikaketa

Tokei daita hito to tenshi towa ni aku dooru-tachi

Mata onaji kaze ni mogaite

Come on tell me why we are here

This endless bloody war

Why I’m crying in the sky

You guys are not little boys

Just stop what you’re doing for me

It’s not really good for you

We should know where we’re going

Nobody knows

Fly high, how we got lost in here

Bullets pour like rain

Our chances like shooting stars

You can hear something in your heart

Everything is linked around the world

Break your door to get out the other side

Face reality

You can hear my heart say only one

It always feels so good

It’s so good for me

Every hope around the world

Take my hand

How long must we bear this sadness in the world this chaos

We don’t know what we should do

I believe that justice can be found

Be brave keep your chin up

Did you hit the cross roads in your life?

You don’t know

Nobody knows

Souzou Glide Rage on iji & time

Gokai aru doa ni zero ga katarikaketa

Tokei daita hito no sekai mirai egaku koodo-tachi

Tada onaji basho ni mukatte

How long must we bear this sadness in the world this chaos

Kienai muimi na dead

Shi ni kazarareta kiji no wa

Be brave keep your chin up

Did you hit the cross roads in your life?

Sutareta sutoreeto wo

How long must we bear this sadness in the world this chaos

We don’t know what we should do

I believe that justice can be found

Be brave keep your chin up

Did you hit the cross roads in your life?

You don’t know

Nobody knows

Traduction de la chanson

Kimi no te ga hirogeta nani mo nai sora yo

Rikutsu no umi dake no kai wo asobeba

Hodoite wa koboreta tagai no namida

Kouka shita kotoba uso kimagure

Soul art rizumu wo kanadete

Aizu wo ring ni tsunagu

Katachi dake no shisutemu à katami dake no majinai mo

Toubounin no hajirai sur

Souzou Drive Carry On iji na tire

Gokai aru doa ni zero ga nemurikaketa

Tokei daita hito to tenshi towa ni aku dooru-tachi

Mata onaji kaze ni mogaite

Allez, dis-moi pourquoi nous sommes ici

Cette guerre sanglante sans fin

Pourquoi je pleure dans le ciel

Vous n'êtes pas des petits garçons

Arrête juste ce que tu fais pour moi

Ce n'est vraiment pas bon pour toi

Nous devrions savoir où nous allons

Personne ne sait

Volez haut, comment nous nous sommes perdus ici

Les balles tombent comme la pluie

Nos chances comme des étoiles filantes

Vous pouvez entendre quelque chose dans votre cœur

Tout est lié dans le monde entier

Cassez votre porte pour sortir de l'autre côté

Face à la réalité

Tu peux entendre mon cœur dire un seul

C'est toujours si bon

C'est tellement bon pour moi

Chaque espoir dans le monde

Prends ma main

Combien de temps devons-nous supporter cette tristesse dans le monde ce chaos

Nous ne savons pas ce que nous devrions faire

Je crois que justice peut être trouvée

Soyez courageux, gardez la tête haute

Avez-vous atteint la croisée des chemins dans votre vie ?

Tu ne sais pas

Personne ne sait

Souzou Glide Rage sur iji et le temps

Gokai aru doa ni zero ga katarikaketa

Tokei daita hito no sekai mirai egaku koodo-tachi

Tada onaji basho ni mukatte

Combien de temps devons-nous supporter cette tristesse dans le monde ce chaos

Kienai muimi na dead

Shi ni kazarareta kiji no wa

Soyez courageux, gardez la tête haute

Avez-vous atteint la croisée des chemins dans votre vie ?

Sutareta sutoreeto wo

Combien de temps devons-nous supporter cette tristesse dans le monde ce chaos

Nous ne savons pas ce que nous devrions faire

Je crois que justice peut être trouvée

Soyez courageux, gardez la tête haute

Avez-vous atteint la croisée des chemins dans votre vie ?

Tu ne sais pas

Personne ne sait

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes