Оловянное сердце - Елена Ваенга
С переводом

Оловянное сердце - Елена Ваенга

  • Альбом: Сборник

  • Langue: russe
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Оловянное сердце , artiste : Елена Ваенга Avec traduction

Paroles : Оловянное сердце "

Texte original avec traduction

Оловянное сердце

Елена Ваенга

Оригинальный текст

Я стала такой красивой,

а ты молодой, да ловкий.

Я тебя на ночь украла,

как карманная воровка.

Мы с тобой сгорим невольно…

ну и что, что молодая.

Много раз мне было больно,

но я наперёд всё знаю.

Ну ты же обещал быть рядом,

чтобы ни случилось…

Я так не хотела плакать,

да вот, не получилось.

Мы с тобой украли счастье

ночкой окаянной,

А на утро стало

сердце оловянным!

У коня воруют волю

удила, да хомут.

А мне без тебя не надо воли,

без тебя я головою в омут.

У твоего коня гнедого

звенят золоты подковы,

Но разобьются твои кони,

ты же ведь нарушил слово.

Ну ты же обещал быть рядом,

чтобы ни случилось…

Я так не хотела плакать,

да вот, не получилось.

Мы с тобой украли счастье

ночкой окаянной,

А на утро стало

сердце оловянным!

А той окоянной ночью…

Ох, надо бы, да не забыла

Ну что же ты от меня хочешь,

у меня нет больше силы.

А кто старое помянет,

а тому не видать век воли,

Жизнь, она ведь словно сцена,

а ты просто перепутал роли!

Ну ты же обещал быть рядом,

чтобы ни случилось…

Я так не хотела плакать,

да вот, не получилось.

Мы с тобой украли счастье

ночкой окаянной,

А на утро стало

сердце оловянным!

Перевод песни

je suis devenu si beau

et tu es jeune et intelligent.

Je t'ai volé pour la nuit

comme un pickpocket.

Toi et moi brûlerons involontairement...

alors quoi, jeune.

J'ai été blessé plusieurs fois

mais je sais tout d'avance.

Eh bien, vous avez promis d'être là,

peu importe ce qu'il arrive…

je ne voulais pas pleurer

oui, ça n'a pas marché.

Toi et moi avons volé le bonheur

nuit maudite,

Et le matin c'est devenu

coeur d'étain !

La volonté d'un cheval est volée

peu, oui collier.

Et je n'ai pas besoin de volonté sans toi,

sans toi, je suis dans un tourbillon.

A ton cheval bai

anneau de fers à cheval d'or,

Mais vos chevaux seront brisés,

tu as rompu ta parole.

Eh bien, vous avez promis d'être là,

peu importe ce qu'il arrive…

je ne voulais pas pleurer

oui, ça n'a pas marché.

Toi et moi avons volé le bonheur

nuit maudite,

Et le matin c'est devenu

coeur d'étain !

Et par cette belle nuit...

Oh, je devrais, mais je n'ai pas oublié

Eh bien, qu'est-ce que tu veux de moi

Je n'ai plus de force.

Et qui se souviendra de l'ancien

et qui ne verra pas l'âge de la volonté,

La vie est comme une scène

et vous venez de mélanger les rôles !

Eh bien, vous avez promis d'être là,

peu importe ce qu'il arrive…

je ne voulais pas pleurer

oui, ça n'a pas marché.

Toi et moi avons volé le bonheur

nuit maudite,

Et le matin c'est devenu

coeur d'étain !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes