Konflikt - Elia
С переводом

Konflikt - Elia

Альбом
Distanz
Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
261160

Voici les paroles de la chanson : Konflikt , artiste : Elia Avec traduction

Paroles : Konflikt "

Texte original avec traduction

Konflikt

Elia

Оригинальный текст

Ich hab' echt gedacht, ich lasse dich als Thema mal in Ruh

Dir so oft gesagt, ich als Fehler wär' nicht gut

Doch drauf gehört hast du nie

Das passiert, wenn man spielt (das passiert, wenn man spielt)

Was ein gedankenloses Treiben

Wir beide alleine und um uns nichts

Als würden wir nichts teilen außer Schweigen

Ja, bis es bricht

Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl

Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts

Ich will wissen, was du fühlst

Du fühlst es mit, ja, du fühlst es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir

Wir sind so chronische Lügner, ganz komisch verbrüdert

Ein nicht logisches fühlen

Denn du hasst mich, weil ich kalt bin

Ich hass' dich, weil du weit, weit weg bist

Ja, manchmal geht es gut — Monate Stille

Ein Zerbrechen kommt erst, wenn allein sein zu viel ist

Schweigen drum herum, reden nichts

Bis die Stille bricht

Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl

Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts

Ich will wissen, was du fühlst

Du fühlst es mit, ja, du fühlst es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir

Du schreist mich an

Ich fühle nichts, nein, nein, nein, ich fühle nichts

Du schreist mich an und du schreist mich an

Nein, nein, nein, nein, ich fühle nichts

Und du schreist so laut, wir streiten laut

Und du schreist so

Перевод песни

J'ai vraiment pensé que je te laisserais seul comme sujet

Je t'ai dit si souvent que moi, par erreur, je ne serais pas bon

Mais tu ne l'as jamais écouté

Cela se produit lorsque vous jouez (cela se produit lorsque vous jouez)

Quelle agitation irréfléchie

Nous deux seuls et rien autour de nous

Comme si nous ne partagions rien d'autre que le silence

Oui, jusqu'à ce qu'il casse

Et tu me cries dessus, tu veux savoir ce que je ressens

Je ne ressens rien, non, je ne ressens rien

je veux savoir comment tu te sens

Tu le sens, oui tu le sens

Et nous avons besoin du conflit, sinon ça ne marchera pas

nous ne travaillons pas

Nous nous disputons fort, tu cries si fort

Parce qu'alors nous nous sentons

Nous sommes tellement des menteurs chroniques, étrangement fraternels

Un sentiment illogique

Parce que tu me détestes parce que j'ai froid

Je te déteste parce que tu es loin, très loin

Oui, parfois ça se passe bien — des mois de silence

La rupture ne vient que quand être seul est trop

Silence autour, ne parle pas

Jusqu'à ce que le silence se brise

Et tu me cries dessus, tu veux savoir ce que je ressens

Je ne ressens rien, non, je ne ressens rien

je veux savoir comment tu te sens

Tu le sens, oui tu le sens

Et nous avons besoin du conflit, sinon ça ne marchera pas

nous ne travaillons pas

Nous nous disputons fort, tu cries si fort

Parce qu'alors nous le sentons

Et nous avons besoin du conflit, sinon ça ne marchera pas

nous ne travaillons pas

Nous nous disputons fort, tu cries si fort

Parce qu'alors nous nous sentons

tu me crie dessus

Je ne ressens rien, non, non, non, je ne ressens rien

Tu me cries dessus et tu me cries dessus

Non, non, non, non, je ne ressens rien

Et tu cries si fort, nous nous disputons fort

Et tu cries comme ça

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes