Feuerwerk - Elias Hadjeus, Grossstadtgeflüster
С переводом

Feuerwerk - Elias Hadjeus, Grossstadtgeflüster

Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
278780

Voici les paroles de la chanson : Feuerwerk , artiste : Elias Hadjeus, Grossstadtgeflüster Avec traduction

Paroles : Feuerwerk "

Texte original avec traduction

Feuerwerk

Elias Hadjeus, Grossstadtgeflüster

Оригинальный текст

Der Balkon im Zehnten platzt aus allen Nähten

Es ist viel zu kalt

Nur Krankenwagen rasen über dampfende Straßen

Immer wenn es knallt

Die Insider versteh' ich leider nicht

Vielleicht seid ihr zu cool, vielleicht bin ich zu dicht

Obwohl es mit du weißt schon wem nicht lange her ist

Nehm' ich dich ich nicht rein und tanz' zu «Niggas in Paris»

Wir tanzen beide daneben, doch zueinander synchron

Hier drinn’n kann man nicht reden, doch was bedeutet das schon?

All die offenen Fragen, die noch zu vor an mir nagten

Zerstreuen sich in dieser Situation

Der grüne Rauch in der Lunge spült das Herz auf die Zunge

Ich seh' dich an und du hast denselben Gedanken

Wir hab’n uns stumm verstanden

Ich hab' denselben Gedanken

Wir hab’n uns schon verstanden

Wir sehen beide das gleiche Feuerwerk

Schon denken wir, dass das nur uns zwei gehört

Ich könnt' überall sein, doch zum Glück bin ich hier

Doch das Gefühl ist genau wie das Feuerwerk

Ein Déjà-vu, dass das mehr als Freundschaft wär'

Aber das ist keine Liebe, das ist nur der Moment

Auf dem Wohnzimmersofa liegt die erste im Koma

Wir sind zurück im Jetzt

Du klaust noch Schnaps, wir stolpern raus und rauf aufs Dach

Halten uns gegenseitig fest

Du meinst, dass du Silvester nicht magst, Raketen klatschen Applaus

Und alles, was du nicht sagst, denk' ich mir eben aus

Du zündest dir eine an, dann steht der Himmel in Flamm’n

Und ich hab' denselben Gedanken

Wir hab’n uns schon verstanden

Ich hab' denselben Gedanken

Wir hab’n uns schon verstanden

Wir sehen beide das gleiche Feuerwerk

Schon denken wir, dass das nur uns zwei gehört

Ich könnt' überall sein, doch zum Glück bin ich hier

Doch das Gefühl ist genau wie das Feuerwerk

Ein Déjà-vu, dass das mehr als Freundschaft wär'

Aber das ist keine Liebe, das ist nur der Moment

Und nach dem Rausch

Fegt ein Mann still die Straßen auf

Vor der Drehtür vorm Krankenhaus

Ich bin müde, wer hebt mich auf?

Ist am Ende nichts wert, so 'n Feuerwerk

Der selbe Trick jedes Jahr für neu erklärt

Ich will überall sein, nur nicht hier und allein

Hinter der Trennung, da warten Profile und Nummern, die sehr lange still war’n

Doch in schwachen Momenten, da tippen die Finger ein kleines verlockendes Bild

an

Und über den Städten sind sehr feine Netze gewoben aus prüfenden Fragen:

Woll’n wir uns sehen?

Willst du mich haben?

Vielleicht nächste Woche,

Vielleicht diesen Abend

Ich sehe, wie das Clublicht flackert;

schon in zehn Stunden muss ich ackern

Ich könnte überall sein mit anderen Frauen, tanzen in den Trümmern eines

anderen Traum

Aber ich bin hier mit dir, gerade hetzt ein paar Lieder lang wieder wir

Augen sind schwarz, Lichter sind hart, die Gedanken werden nicht mehr gesagt

Himmel ist schwarz und irgendwann blühen, Explosionen in farbigen Blüten

Hatte fast vergessen wie das war mit dir: Tanzen, trinken, mit der Bahn zu dir

Abgestürzte Raketen im Schnee liegen schwarz in ihrer Asche

Wir schreien unsere Namen in den Morgen;

teilen die Kippen, das Bett und die

Flasche

Перевод песни

Le balcon du dixième est plein à craquer

Il fait bien trop froid

Seules les ambulances font la course dans les rues fumantes

Chaque fois qu'il y a un bang

Malheureusement, je ne comprends pas les initiés

Peut-être que vous êtes trop cool, peut-être que je suis trop dense

Bien qu'il n'y a pas si longtemps avec vous savez qui

Je ne vais pas t'emmener et danser sur "Niggas in Paris"

Nous dansons tous les deux l'un à côté de l'autre, mais en synchronisation l'un avec l'autre

Vous ne pouvez pas parler ici, mais qu'est-ce que cela signifie ?

Toutes les questions ouvertes qui me harcelaient avant

Dissiper dans cette situation

La fumée verte dans les poumons envoie le cœur sur la langue

Je te regarde et tu as la même pensée

Nous nous sommes compris en silence

j'ai la même pensée

On s'est déjà compris

Nous voyons tous les deux le même feu d'artifice

Déjà on pense que ça n'appartient qu'à nous deux

Je pourrais être n'importe où, mais heureusement je suis là

Mais le sentiment est comme le feu d'artifice

Un déjà vu, que ce serait plus que de l'amitié

Mais ce n'est pas de l'amour, c'est juste le moment

Sur le canapé du salon repose le premier dans le coma

Nous sommes de retour dans le présent

Tu voles encore du schnaps, on trébuche et on monte sur le toit

serrez-vous les uns contre les autres

Tu veux dire que tu n'aimes pas le réveillon, les fusées applaudissent

Et tout ce que tu ne dis pas, je l'invente

Tu t'allumes, puis le ciel est en feu

Et j'ai la même pensée

On s'est déjà compris

j'ai la même pensée

On s'est déjà compris

Nous voyons tous les deux le même feu d'artifice

Déjà on pense que ça n'appartient qu'à nous deux

Je pourrais être n'importe où, mais heureusement je suis là

Mais le sentiment est comme le feu d'artifice

Un déjà vu, que ce serait plus que de l'amitié

Mais ce n'est pas de l'amour, c'est juste le moment

Et après l'ivresse

Un homme balaie tranquillement les rues

Devant la porte tournante devant l'hôpital

Je suis fatigué, qui va venir me chercher ?

Ne vaut rien à la fin, comme un feu d'artifice

Le même truc déclaré nouveau chaque année

Je veux être n'importe où mais ici et seul

Derrière la séparation, il y a des profils et des chiffres qui se sont longtemps tus

Mais dans les moments de faiblesse, les doigts tapent une petite image séduisante

à

Et sur les villes se tissent des filets très fins à partir de questions épineuses :

Voulons-nous nous voir ?

Voulez-vous m'avoir?

Peut-être la semaine prochaine,

Peut-être ce soir

Je vois la lumière du club clignoter ;

Je dois travailler dans dix heures

Je pourrais être n'importe où avec d'autres femmes, danser dans les décombres d'un

autre rêve

Mais je suis ici avec toi, nous pressant à nouveau pour quelques chansons

Les yeux sont noirs, les lumières sont dures, les pensées ne se disent plus

Les cieux sont noirs et fleurissent parfois, éclatent en fleurs colorées

J'avais presque oublié comment c'était avec toi : danser, boire, prendre le train jusqu'à toi

Les roquettes écrasées dans la neige gisent noires dans leurs cendres

Nous crions nos noms dans la matinée;

partager les clopes, le lit et la

Bouteille

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes