FEIND - Elif, AZAD

FEIND - Elif, AZAD

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:49

Voici les paroles de la chanson : FEIND , artiste : Elif, AZAD Avec traduction

Paroles : FEIND "

Texte original avec traduction

FEIND

Elif, AZAD

Texte original

Wenn du im Bus sitzt, aber nicht raus willst, obwohl’s grad deine Haltestelle

ist

Wenn du keine Luft kriegst und nur noch raus willst

Denn hier kannst du nicht sein, wie du bist

Dir soll’s keiner anseh’n, doch Nachts in dei’m Bett, träumst du von einem

normalen Zuhause, in dem alles einfacher ist

Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du musst nicht so hart zu dir sein

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst

Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,

der dich liebt

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du bist nicht allein

Wenn dich alles abfuckt und du kein’n Bock hast, dahin zu geh’n,

wo keiner dich versteht

Und du siehst die ander’n, die niemals allein sind

Ich weiß, du wärst so gerne so wie sie

Dann sitzt du am Fenster und nimmst noch 'n Zug

Und es macht dich so fertig, immer zu denken, alle sind besser als du

Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du musst nicht so hart zu dir sein

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst

Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,

der dich liebt

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du bist nicht allein

Du fühlst dich allein gelassen und vom Glück betrogen

Deine Hoffnung ging verloren, dein Blick geht zu Boden

Du denkst, dass das Pech dir an dein’n Fersen klebt

Doch blickst du in den Himmel, statt zum Boden, kannst du Sterne seh’n

Nicht alles geht, doch vieles, wenn du es versuchst und daran glaubst

Glaub mir, ich war auch hier, doch ich kam da raus

Guck, jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack

Doch Leben ist vor allem, was du daraus machst, glaub an dich

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du musst nicht so hart zu dir sein

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst

Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,

der dich liebt

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Und du bist nicht allein

Traduction de la chanson

Lorsque vous êtes dans le bus mais que vous ne voulez pas descendre, même si c'est votre arrêt

est

Quand tu ne peux pas respirer et que tu veux juste sortir

Parce qu'ici tu ne peux pas être qui tu es

Personne ne devrait te regarder, mais la nuit dans ton lit tu en reves un

maison normale où tout est plus simple

Hey, j'étais là aussi, s'il te plait crois moi

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et tu n'as pas à être si dur avec toi-même

La plus grande étroitesse passe parfois, même si vous ne pouvez pas le voir en ce moment

Et chaque fois que tu ne vois pas d'issue, quelqu'un est là pour toi

qui t'aime

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et vous n'êtes pas seul

Quand tout t'emmerde et que t'as pas envie d'y aller

où personne ne te comprend

Et tu vois les autres qui ne sont jamais seuls

Je sais que tu aimerais être comme elle

Ensuite tu t'assois à la fenêtre et tu prends un autre train

Et ça te fatigue tellement que tu penses toujours que tout le monde est meilleur que toi

Hey, j'étais là aussi, s'il te plait crois moi

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et tu n'as pas à être si dur avec toi-même

La plus grande étroitesse passe parfois, même si vous ne pouvez pas le voir en ce moment

Et chaque fois que tu ne vois pas d'issue, quelqu'un est là pour toi

qui t'aime

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et vous n'êtes pas seul

Vous vous sentez laissé seul et trahi par la chance

Ton espoir s'est perdu, ton regard tombe au sol

Tu penses que la malchance te colle aux talons

Mais si tu regardes le ciel au lieu du sol, tu peux voir les étoiles

Tout n'est pas possible, mais beaucoup de choses sont possibles si vous essayez d'y croire

Croyez-moi, j'étais ici aussi, mais je suis sorti de là

Écoute, tout le monde s'énerve à un moment donné de la vie

Mais la vie c'est avant tout ce qu'on en fait, crois en toi

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et tu n'as pas à être si dur avec toi-même

La plus grande étroitesse passe parfois, même si vous ne pouvez pas le voir en ce moment

Et chaque fois que tu ne vois pas d'issue, quelqu'un est là pour toi

qui t'aime

Tout le monde que vous combattez n'est pas votre ennemi

Et vous n'êtes pas seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes