Solitary Singer - Eliza Gilkyson
С переводом

Solitary Singer - Eliza Gilkyson

  • Альбом: Secularia

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Solitary Singer , artiste : Eliza Gilkyson Avec traduction

Paroles : Solitary Singer "

Texte original avec traduction

Solitary Singer

Eliza Gilkyson

Оригинальный текст

Dark comes down like a bird in flight

Most good people have gone to rest

But us poor fools who wake at night

When we’re lonely, we sing our best

Listen and hark, out in the dark

A mockingbird in a tall tree

Busts his throat on a high sweet note

Nobody knows he’s there but me

He sings his best when nobody’s listening

Nobody’s listening

But me

Dark comes down like a heron’s wing

Honeysuckle is in the air

That’s when I like to sit and sing

Nobody listens, but I don’t care

Out in a swamp, by a firefly ramp

An old frog fiddles his double bass

Over the hill, a whippoorwill

Sings her note from a secret race

She sings her best when nobody’s listening

Nobody’s listening

But me

We sing our best when nobody’s listening

Nobody’s listening

But me

Dark comes down like a bird in flight

Most good people have gone to rest

But us poor fools who wake at night

When we’re lonely, we sing our best

Listen and hark, out in the dark

A mockingbird in a tall tree

Busts his throat on a high sweet note

Nobody knows he’s there but me

He sings his best when nobody’s listening

Nobody’s listening

But me

Dark comes down like a heron’s wing

Honeysuckle is in the air

That’s when I like to sit and sing

Nobody listens, but I don’t care

Out in a swamp, by a firefly ramp

An old frog fiddles his double bass

Over the hill, a whippoorwill

Sings her note from a secret race

She sings her best when nobody’s listening

Nobody’s listening

But me

We sing our best when nobody’s listening

Nobody’s listening

(End)

Перевод песни

L'obscurité descend comme un oiseau en vol

La plupart des bonnes personnes sont allées se reposer

Mais nous pauvres imbéciles qui nous réveillons la nuit

Quand nous sommes seuls, nous chantons de notre mieux

Écoutez et écoutez, dans le noir

Un oiseau moqueur dans un grand arbre

Lui casse la gorge sur une douce note aiguë

Personne ne sait qu'il est là sauf moi

Il chante de son mieux quand personne ne l'écoute

Personne n'écoute

Mais moi

L'obscurité descend comme l'aile d'un héron

Le chèvrefeuille est dans l'air

C'est quand j'aime m'asseoir et chanter

Personne n'écoute, mais je m'en fiche

Dans un marais, près d'une rampe de luciole

Une vieille grenouille tripote sa contrebasse

Au-dessus de la colline, un engoulevent bois

Chante sa note d'une course secrète

Elle chante mieux quand personne n'écoute

Personne n'écoute

Mais moi

Nous chantons de notre mieux quand personne n'écoute

Personne n'écoute

Mais moi

L'obscurité descend comme un oiseau en vol

La plupart des bonnes personnes sont allées se reposer

Mais nous pauvres imbéciles qui nous réveillons la nuit

Quand nous sommes seuls, nous chantons de notre mieux

Écoutez et écoutez, dans le noir

Un oiseau moqueur dans un grand arbre

Lui casse la gorge sur une douce note aiguë

Personne ne sait qu'il est là sauf moi

Il chante de son mieux quand personne ne l'écoute

Personne n'écoute

Mais moi

L'obscurité descend comme l'aile d'un héron

Le chèvrefeuille est dans l'air

C'est quand j'aime m'asseoir et chanter

Personne n'écoute, mais je m'en fiche

Dans un marais, près d'une rampe de luciole

Une vieille grenouille tripote sa contrebasse

Au-dessus de la colline, un engoulevent bois

Chante sa note d'une course secrète

Elle chante mieux quand personne n'écoute

Personne n'écoute

Mais moi

Nous chantons de notre mieux quand personne n'écoute

Personne n'écoute

(Finir)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes