Voici les paroles de la chanson : Through an Aquarium , artiste : Eliza Rickman Avec traduction
Texte original avec traduction
Eliza Rickman
«Good luck,» said the nightmare
So pretty but I already have
A house with a top hat and coatrack
Well, your hand’s on his shoulder
You never did have feelings
And oh, you’d best get along
You’d better run
Her heart’s got a picture frame
I guess you fit quite nicely
Although she’s hardly young enough for you
Don’t get any older
You’ll never get to feel this again
And oh, you get along
You’d better run
Girl, you never run away from boys who always get away
Girl, you’d better run away from boys who always steal away
«Good luck,» said the nightmare
So pretty but I already have
A house with a top hat and coatrack
Well, your hand’s on his shoulder
You never did have feelings, did you?
And oh, you’d best get along
Said oh, you’d best get along
You’d best get along
"Bonne chance", dit le cauchemar
Tellement jolie mais j'ai déjà
Une maison avec un haut-de-forme et un porte-manteau
Eh bien, ta main est sur son épaule
Tu n'as jamais eu de sentiments
Et oh, tu ferais mieux de t'entendre
Tu ferais mieux de courir
Son cœur a un cadre photo
Je suppose que vous vous adaptez plutôt bien
Bien qu'elle soit à peine assez jeune pour toi
Ne vieillis pas
Vous ne ressentirez plus jamais cela
Et oh, tu t'entends bien
Tu ferais mieux de courir
Fille, tu ne fuis jamais les garçons qui s'en vont toujours
Fille, tu ferais mieux de fuir les garçons qui volent toujours
"Bonne chance", dit le cauchemar
Tellement jolie mais j'ai déjà
Une maison avec un haut-de-forme et un porte-manteau
Eh bien, ta main est sur son épaule
Vous n'avez jamais eu de sentiments, n'est-ce pas ?
Et oh, tu ferais mieux de t'entendre
J'ai dit oh, tu ferais mieux de t'entendre
Tu ferais mieux de t'entendre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes