Rainiest Day Of Summer - Elizabeth & the Catapult
С переводом

Rainiest Day Of Summer - Elizabeth & the Catapult

Альбом
Taller Children
Год
2008
Язык
`Anglais`
Длительность
225280

Voici les paroles de la chanson : Rainiest Day Of Summer , artiste : Elizabeth & the Catapult Avec traduction

Paroles : Rainiest Day Of Summer "

Texte original avec traduction

Rainiest Day Of Summer

Elizabeth & the Catapult

Оригинальный текст

Everyone’s wearing jackets but me.

Everyone’s holding parasols, whistling,

Everyone’s wearing jackets but me,

I’m feeling melancholy.

Melancholy.

Everyone’s got a bicycle but me.

Cruising down the avenue, like feathers on the sea.

Everyone’s got a bicycle but me.

It’s so unsettling.

Unsettling.

But what is there to do,

when you know that you’ve been a fool,

By the rainiest of summer?

Rainiest day of summer.

Just when you decide,

You wanna take a little step outside,

You get plummeted by the downpour,

On the rainiest day of summer.

Everyone’s got the message but me.

Rubber boots, and high tops, and skirts below the knee.

Everyone’s got the message but me.

So why am I still laughing?

Why am I still laughing?

'Cause it seems I’ve found the evidence,

That the weatherman lied.

But maybe there’s a side of us,

That wants to be denied.

(Rainiest day, rainiest day, rainiest day of summer)

But what is there to do,

when you know that you’ve been a fool

By the rainiest of summer?

Rainiest day of summer.

Just when you decide,

You wanna take a little step outside,

You get plummeted by the downpour,

On the rainiest day of summer.

Перевод песни

Tout le monde porte des vestes sauf moi.

Tout le monde tient des ombrelles, siffle,

Tout le monde porte des vestes sauf moi,

Je me sens mélancolique.

Mélancolie.

Tout le monde a un vélo sauf moi.

Croisière sur l'avenue, comme des plumes sur la mer.

Tout le monde a un vélo sauf moi.

C'est tellement troublant.

Troublant.

Mais qu'est-ce qu'il y a à faire ?

quand tu sais que tu as été un imbécile,

Au plus pluvieux de l'été ?

Jour le plus pluvieux de l'été.

Juste au moment où vous décidez,

Tu veux faire un petit pas dehors,

Vous êtes effondré par l'averse,

Le jour le plus pluvieux de l'été.

Tout le monde a le message sauf moi.

Bottes en caoutchouc, hauts et jupes sous le genou.

Tout le monde a le message sauf moi.

Alors pourquoi est-ce que je ris encore ?

Pourquoi est-ce que je ris encore ?

Parce qu'il semble que j'ai trouvé la preuve,

Que le météorologue a menti.

Mais peut-être qu'il y a un côté de nous,

Cela veut être refusé.

(Jour le plus pluvieux, jour le plus pluvieux, jour le plus pluvieux de l'été)

Mais qu'est-ce qu'il y a à faire ?

quand tu sais que tu as été un imbécile

Au plus pluvieux de l'été ?

Jour le plus pluvieux de l'été.

Juste au moment où vous décidez,

Tu veux faire un petit pas dehors,

Vous êtes effondré par l'averse,

Le jour le plus pluvieux de l'été.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes