Hoekom - Elizma Theron
С переводом

Hoekom - Elizma Theron

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: afrikaans
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Hoekom , artiste : Elizma Theron Avec traduction

Paroles : Hoekom "

Texte original avec traduction

Hoekom

Elizma Theron

Оригинальный текст

Nog nooit het iemand my so aangeraak nie

Nog niemand het so met my gemaak nie

Nog nooit het ek my hart so oopgemaak nie

Nog nooit het ek 'n mens so liefgehad nie

So liefgehad nie

hoekom dan nou?

hoekom alweer?

hoekom maak jy my so seer?

hoekom is ek die laaste een om te hoor?

hoe kom ek hieroor?

hoe kom ek verby?

hoekom doen jy dit aan my?

hoekom hoor ek dan nou eers, dis verby?

hoekom, hoekom doen jy dit aan my?

jy’t gese jy kyk vir haar nie na my nie

jy’t my gebreek so deur die lyne

die lyne

jy’t gese jy sal my nooit seermaak nie

nog nooit het jy 'n mens so lief gehad nie

so lief gehad nie

hoekom dan nou?

hoekom alweer?

hoekom maak jy my so seer?

hoekom is ek die laaste een om te hoor?

hoe kom ek hieroor?

hoe kom ek verby?

hoekom doen jy dit aan my?

hoekom hoor ek dan nou eers, dis verby?

Jy’t my lewe ingestap, my wereld gesteel

elke stowe straatjie, krom ou draadjie met my gedeel

om te weet dat ek aan oorskiet sal moet dra

om te weet dat jy sal aangaan tog sal ek jou nou vra

hoekom dan nou?

hoekom alweer?

hoekom maak jy my so seer?

hoekom is ek die laaste een om te hoor?

hoe kom ek hieroor?

hoe kom ek verby?

hoekom doen jy dit aan my?

hoekom hoor ek dan nou eers, dis verby?

hoekom, hoekom doen jy dit aan my?

Перевод песни

Jamais auparavant quelqu'un ne m'a touché comme ça

Personne ne m'a encore fait ça

Jamais auparavant je n'ai ouvert mon cœur comme ça

Je n'ai jamais autant aimé un homme

Pas tellement aimé

pourquoi maintenant?

pourquoi encore ?

pourquoi me fais-tu tant de mal ?

pourquoi suis-je le dernier à entendre?

comment puis-je surmonter cela?

comment passer ?

Pourquoi est-ce que tu me fais ça?

pourquoi alors est-ce que j'entends seulement maintenant, c'est fini?

pourquoi, pourquoi tu me fais ça ?

tu as dit que tu ne l'avais pas regardée pour moi

tu m'as brisé comme ça à travers les lignes

les lignes

tu as dit que tu ne me ferais jamais de mal

jamais auparavant tu n'as autant aimé quelqu'un

pas tellement aimé

pourquoi maintenant?

pourquoi encore ?

pourquoi me fais-tu tant de mal ?

pourquoi suis-je le dernier à entendre?

comment puis-je surmonter cela?

comment passer ?

Pourquoi est-ce que tu me fais ça?

pourquoi alors est-ce que j'entends seulement maintenant, c'est fini?

Tu es entré dans ma vie, tu as volé mon monde

Chaque rue du poêle, vieux fil tordu partagé avec moi

savoir qu'il va falloir que j'emporte les restes

de savoir que vous continuerez encore je vais vous demander maintenant

pourquoi maintenant?

pourquoi encore ?

pourquoi me fais-tu tant de mal ?

pourquoi suis-je le dernier à entendre?

comment puis-je surmonter cela?

comment passer ?

Pourquoi est-ce que tu me fais ça?

pourquoi alors est-ce que j'entends seulement maintenant, c'est fini?

pourquoi, pourquoi tu me fais ça ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes