Elsje -

Elsje -

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Elsje , artiste : Avec traduction

Paroles : Elsje "

Texte original avec traduction

Elsje

Texte original

In september was ik somber

Want ik moest weer naar school

(Zo saai)

Maar al snel kwam ik erachter

Dat er iets flink was veranderd

(Zeg gauw)

Want er is een meisje

Ze is nieuw en ze heet Elsje

En ze heeft een lief accent en ik ben in de war

In de war

Ooooh

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Ik kan nog maar amper slapen

En ik heb het steeds zo warm

(Oh jee…)

En als ze lacht dan ga ik blozen

En mijn handen worden klam

(Oh nee…)

De meester heeft zelfs al gevraagd

Of het met mij wel goed gaat

En m’n vrienden hebben het al door

Ik kan er niets aan doen

Neeee

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Wanneer ik dicht bij haar ben (dicht bij haar ben)

Dan weet ik niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)

Wanneer ik dicht bij haar ben

Krijg ik steeds (krijg ik steeds) datzelfde gevoel (datzelfde gevoel)

Ooooh

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Traduction de la chanson

En septembre j'étais sombre

Parce que je devais retourner à l'école

(Tellement ennuyeux)

Mais bientôt j'ai découvert

Que quelque chose avait considérablement changé

(Dites bientôt)

Parce qu'il y a une fille

Elle est nouvelle et son nom est Elsje

Et elle a un doux accent et je suis confus

Embrouillé

Ooooh

Parce que la voir me rend heureux

Alors je peux gérer le monde

Elle est la plus belle

Et quand je suis allongé dans mon lit la nuit

Puis je murmure son nom

Je pense que je l'aime vraiment

je peux à peine dormir

Et j'ai toujours si chaud

(Oh cher…)

Et quand elle rit alors je rougis

Et mes mains deviennent moites

(Oh non…)

Le maître a même déjà demandé

Si je vais bien

Et mes amis l'ont déjà compris

je ne peux pas l'aider

Non

Parce que la voir me rend heureux

Alors je peux gérer le monde

Elle est la plus belle

Et quand je suis allongé dans mon lit la nuit

Puis je murmure son nom

Je pense que je l'aime vraiment

Quand je suis près d'elle (près d'elle)

Alors je ne sais pas quoi faire (quoi faire)

Quand je suis près d'elle

Est-ce que je continue à ressentir (est-ce que je continue à ressentir) ce même sentiment (ce même sentiment)

Ooooh

Parce que la voir me rend heureux

Alors je peux gérer le monde

Elle est la plus belle

Et quand je suis allongé dans mon lit la nuit

Puis je murmure son nom

Je pense que je l'aime vraiment

Parce que la voir me rend heureux

Alors je peux gérer le monde

Elle est la plus belle

Et quand je suis allongé dans mon lit la nuit

Puis je murmure son nom

Je pense que je l'aime vraiment

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes