
Voici les paroles de la chanson : POW , artiste : Elvana Gjata Avec traduction
Texte original avec traduction
Elvana Gjata
Nuk ka pas dashni
U bo flaka hi
Na dy kem zinxhir
Para meje je kon dritë
Para teje jom shkri
Ti ma ke dit dobsinë
E kom qit at pikë
Nuk ka shans mu kthy mo…
Kto zemra boni unsend
Asnjo nuk o' tu mu dasht
Prej meje lype engjëll ama
Ti vet je kon djall…
I bona per ty
Prej vetes jom dal…
Nuk jena kurre mo
Le, le, le…
Se zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow
Bebi zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow…
Edhe nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
E plagën mo' se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Ma vjedhi…
Shpresën ma vjedhi
Mun' me kon ça do, po ti nuk je njeri
Po edhe nëse m'çon n’fund t’detit
Prap kam me dal edhe kam me pa diellin
I kom fol vetit
Ik le nuk ja vlejti
Edhe me rilind prapë
Mbetet i njejti
Veten e kom bind përnime nuk ja vlejti
Kto ndjenja i kom mshel me dry
Kto zemra boni unsend
Asnjo nuk o' tu mu dasht
Prej meje lype engjëll ama
Ti vet je kon djall…
I bona per ty
Prej vetes jom dal…
Nuk jena kurre mo
Le, le, le…
Se zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow
Bebi zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow…
Edhe nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
E plagën mo' se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se zemrën ti ma vrave mu
Il n'y avait pas d'amour
Et pour la flamme salut
Nous avons tous les deux des chaînes
Devant moi tu es un cône de lumière
Devant toi je suis fondu
Tu connais ma faiblesse
J'ai tiré ce point
Je n'ai aucune chance de revenir...
Kto zemra boni non envoyé
je n'en voulais pas
Je prie pour un ange de moi
Tu es toi-même le diable kon
Je bona par ty
Je suis hors de moi…
Tu n'es jamais
Le, le, le…
Que tu as tué mon coeur
Pow pow pow pow
Bébé, tu as tué mon coeur
Pow pow pow pow…
Je ne sais même pas à quel point tu m'as blessé
Aman aman
Non, je ne sais pas à quel point tu m'as fait mal
Aman aman
La plaie ne cicatrise pas, elle cicatrise…
Cela ne guérit aucun mot…
Qui guérit, guérit…
Cela ne guérit aucun mot…
Vole-moi…
Il a volé mon espoir
Tu peux faire ce que tu veux, mais tu n'es pas humain
Même si ça m'emmène au fond de la mer
Je peux encore sortir et voir le soleil
je me suis parlé
Je ne laisse pas ça en valoir la peine
Même renaître à nouveau
Reste le même
Je me suis convaincu que ça n'en valait pas la peine
J'ai verrouillé ces sentiments
Kto zemra boni non envoyé
je n'en voulais pas
Je prie pour un ange de moi
Tu es toi-même le diable kon
Je bona par ty
Je suis hors de moi…
Tu n'es jamais
Le, le, le…
Que tu as tué mon coeur
Pow pow pow pow
Bébé, tu as tué mon coeur
Pow pow pow pow…
Je ne sais même pas à quel point tu m'as blessé
Aman aman
Non, je ne sais pas à quel point tu m'as fait mal
Aman aman
La plaie ne cicatrise pas, elle cicatrise…
Cela ne guérit aucun mot…
Qui guérit, guérit…
Cela ne guérit aucun mot…
Que tu as tué mon coeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes