I Thought I'd Write to Juliet - Elvis Costello, The Brodsky Quartet
С переводом

I Thought I'd Write to Juliet - Elvis Costello, The Brodsky Quartet

Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
247970

Voici les paroles de la chanson : I Thought I'd Write to Juliet , artiste : Elvis Costello, The Brodsky Quartet Avec traduction

Paroles : I Thought I'd Write to Juliet "

Texte original avec traduction

I Thought I'd Write to Juliet

Elvis Costello, The Brodsky Quartet

Оригинальный текст

I thought I’d write to Juliet, for she would understand

And when someone is already dead they can no longer let

you down

Instead I find myself talking to you, as my oldest friend

Tell me how I can advise someone, that I don’t even know,

To welcome death

For I received a letter that is worth reporting

And though it may raise a cynical smile

It leaves a sinking feeling

Like when a soldier in a story says to the sergeant…

«Have you seen my pride and joy…»

You know the rest… and it’s no joke… Forgive me please as

I «e…

«This is a letter of thanks, as I’m so bored here in I can’t

say where.

So I’m writing to people that I may never meet

And I was thinking if something you said…»

«I'm a female soldier, my name is Constance.

I enlisted in the military needing funds for college

I’m twenty-three years old and if I do get home alive

I imagine I may think again…»

«I'm sleeping with my eyes open for fear of attack

Your words are a comfort, they’re the best thing that I have

Apart from family pictures and, of course, my gas mask

I don’t know why I am writing to you»

Перевод песни

J'ai pensé écrire à Juliette, car elle comprendrait

Et quand quelqu'un est déjà mort, il ne peut plus laisser

vous vers le bas

Au lieu de cela, je me retrouve à vous parler, en tant que mon plus vieil ami

Dites-moi comment je peux conseiller quelqu'un, que je ne connais même pas,

Accueillir la mort

Car j'ai reçu une lettre qui vaut la peine d'être signalée

Et même si cela peut susciter un sourire cynique

Cela laisse une sensation de naufrage

Comme quand un soldat dans une histoire dit au sergent…

"As-tu vu ma fierté et ma joie..."

Vous connaissez la suite... et ce n'est pas une blague... Pardonnez-moi s'il vous plaît comme

C'est à dire…

"C'est une lettre de remerciement, car je m'ennuie tellement ici que je ne peux pas

dire où.

J'écris donc à des personnes que je ne rencontrerai peut-être jamais

Et je pensais si quelque chose que tu disais… »

« Je suis une femme soldat, je m'appelle Constance.

Je me suis enrôlé dans l'armée ayant besoin de fonds pour l'université

J'ai vingt-trois ans et si je rentre vivant à la maison

J'imagine que je pourrais y repenser… »

"Je dors les yeux ouverts de peur d'être agressé

Tes mots sont un réconfort, ils sont la meilleure chose que j'ai

À part les photos de famille et, bien sûr, mon masque à gaz

Je ne sais pas pourquoi je t'écris »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes