
Voici les paroles de la chanson : On the Roof , artiste : Emily's Army Avec traduction
Texte original avec traduction
Emily's Army
Gather round for the fire
The stars are out on the town tonight
Dancing, laughing, rolling around
And I’ll be up at the top tonight
I sat and asked for a few pages more,
The end of this chapter has come so soon.
My eyes were fixed for what was in store,
But then my head got trapped by the moon…
I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I’ll make the best of it too because I wont give up.
I jumped the cliff with a deep breath in,
I still can’t breathe and I’ve still been falling.
The best is the question that seems to live on,
Till the lighthouse stays and the boats come calling.
I feel like this story ain’t close to an end.
This is a tale too close to the book.
Tuesdays cakes, and songs are sung,
Then I’ll find where the words live on…
I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I’ll make the best of it too because I wont give up.
I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I’ll make the best of it too because I wont give up.
Rassemblez-vous pour le feu
Les étoiles sont de sortie en ville ce soir
Danser, rire, rouler
Et je serai au sommet ce soir
Je me suis assis et j'ai demandé quelques pages de plus,
La fin de ce chapitre est arrivée si tôt.
Mes yeux étaient fixés sur ce qui était en magasin,
Mais ensuite ma tête a été piégée par la lune…
J'ai dit que je voulais m'asseoir sur le toit avec toi.
Et je veux, mais la route me prend bientôt.
Je veux m'asseoir sur le toit avec toi,
Je veux, et j'en tirerai le meilleur parti aussi parce que je n'abandonnerai pas.
J'ai sauté la falaise avec une profonde inspiration,
Je ne peux toujours pas respirer et je tombe toujours.
Le mieux est la question qui semble vivre,
Jusqu'à ce que le phare reste et que les bateaux appellent.
J'ai l'impression que cette histoire n'est pas proche d'une fin.
C'est un conte trop proche du livre.
Les gâteaux du mardi, et les chansons sont chantées,
Ensuite, je trouverai où vivent les mots…
J'ai dit que je voulais m'asseoir sur le toit avec toi.
Et je veux, mais la route me prend bientôt.
Je veux m'asseoir sur le toit avec toi,
Je veux, et j'en tirerai le meilleur parti aussi parce que je n'abandonnerai pas.
J'ai dit que je voulais m'asseoir sur le toit avec toi.
Et je veux, mais la route me prend bientôt.
Je veux m'asseoir sur le toit avec toi,
Je veux, et j'en tirerai le meilleur parti aussi parce que je n'abandonnerai pas.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes