Legacy - Eminem
С переводом

Legacy - Eminem

  • Альбом: The Marshall Mathers LP2

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Legacy , artiste : Eminem Avec traduction

Paroles : Legacy "

Texte original avec traduction

Legacy

Eminem

Оригинальный текст

Tell me where to go, tell me what to do

I’ll be right there for you

Tell me what to say, don’t matter if it’s true

I’ll say it all for you

I used to be the type of kid would always think the sky is falling

Why am I so differently wired?

Am I a martian?

What kind of twisted experiment am I involved in

Because I don’t belong in this world

That’s why I’m scoffing at authority, defying often

Flying off at the handle with my mom, no dad

So I’m non complying at home, at school I’m just shy and awkward

And no I don’t need no goddamn psychologist

Trynna diagnose why I have all these underlying problems

Thinking he can try and solve them

I’m outside chalking up drawings on the sidewalk

And in the front drive talking to myself

Either that or inside hiding off in the corner somewhere quiet

Trying not to be noticed because I’m crying and sobbing

I had a bad day at school so I ain’t talking

Some cocks*cker shoved me into a f*cking locker

Because he said I eyeballed him

And if you fall, ill get you there

I’ll be your savior from all the wars

That are fought inside your world

Please have faith in my words

Because… this is my legacy, legacy, heir

This is my legacy, legacy, heir

There’s no guarantee, it’s not up to me you can only see

This is my legacy, legacy

I used to be the type of kid would always think the sky is falling

Why am I so differently wired in my noggin?

'Cuz sporadic as my thoughts come, it’s mind boggling

'Cuz I obsess on everything and my mind it’s small sh*t

Bothers me but now my father, he said Sayonara, then split

But I don’t give a sh*t I’m fine as long as

There’s batteries in my Walkman nothing is the matter with me

Shit look at the bright side at least I ain’t walking

I bike ride through the neighborhood of my apartment

Complex on a ten speed which I’ve acquired parts that I

Found in the garbage, a frame and put tires on it

Headphones on straight ahead and kids try to start sh*t

But if this all there is for me Life offers

Why bother even try and put up a fight It’s nonsense

But i think a lightbulb just lit up in my conscience

What about those rhymes I’ve been jottin'

They are kinda giving me confidence

Instead of tryina escape through my comics,

Why don’t I just blast a little something like Onyx

To put me in the mood to wanna fight and write songs that

Say what I wanna say to the kid that said that I eyeballed him

Grab hold of my balls like that’s right fight’s on b*tch

Who would’ve knew from the moment I turned the mic on

I could be iconic, and my conquest is

Word to phife dawg from a tribe called quest …

And if you fall, ill get you there

I’ll be your savior from all the wars

That are fought inside your world

Please have faith in my words

Because… this is my legacy, legacy, heir

This is my legacy, legacy, heir

There’s no guarantee, it’s not up to me you can only see

This is my legacy, legacy

I used to be the type of kid that, would always think the sky is falling

Now I think the fact that I’m differently wired’s awesome

Cause if I wasn’t I wouldn’t be able to work

Words like this and connect lines like crosswords

And use my enemy’s words as strength

To try and draw from, and get inspired off em

Cause all my life I was told and taught I am not sh*t

By you wack f*cking giant sacks of lying dog sh*t

Now you shut up bitch I am talking

Thought I was full of horseshit and now

You f*cking worship the ground in which I am walking

Me against the world so what?

I’m Brian Dawkins

Versus the whole 0 and 16 Lions offense

So bring on the Giants Falcons and Miami Dolphins

It’s the body bag game b*tch I’m supplying coffins

Cause you d*cks, butt kiss, a bunch of brian baldingers

You gon die a ball licker I’ve been diabolical

With this dialogue since 99 Rawkus

You don’t respect the legacy I leave behind y’all can

Suck a dick The day you beat me pigs’ll fly out my a*s

And a flying saucer full of Italian sausage

The most high exalting and I ain’t halting

Till I die of exhaustion inhale my exhaust fumes

The best part about me is I am not you

I am me I’m a fire marshall and this is my

Tell me where to go, tell me what to do

I’ll be right there for you

Tell me what to say, don’t matter if it’s true

I’ll say it all for you

Перевод песни

Dis-moi où aller, dis-moi quoi faire

Je serai là pour vous

Dis-moi quoi dire, peu importe si c'est vrai

Je vais tout dire pour toi

J'étais le genre d'enfant qui pensait toujours que le ciel nous tombait dessus

Pourquoi suis-je si câblé différemment ?

Suis-je un martien ?

Dans quel type d'expérience tordue suis-je impliqué ?

Parce que je n'appartiens pas à ce monde

C'est pourquoi je me moque de l'autorité, défiant souvent

S'envoler à la poignée avec ma mère, pas de père

Donc je ne me conforme pas à la maison, à l'école je suis juste timide et maladroit

Et non, je n'ai pas besoin d'un putain de psychologue

J'essaie de diagnostiquer pourquoi j'ai tous ces problèmes sous-jacents

Penser qu'il peut essayer de les résoudre

Je suis dehors en train de dessiner des dessins sur le trottoir

Et à l'avant, je me parle à moi-même

Soit ça, soit à l'intérieur, caché dans un coin, dans un endroit calme

Essayer de ne pas être remarqué parce que je pleure et sanglote

J'ai passé une mauvaise journée à l'école alors je ne parle pas

Des bites m'ont poussé dans un putain de casier

Parce qu'il a dit que je l'avais regardé

Et si tu tombes, je t'y amènerai

Je serai ton sauveur de toutes les guerres

Qui sont combattus à l'intérieur de votre monde

S'il vous plaît, faites confiance à mes mots

Parce que... c'est mon héritage, héritage, héritier

C'est mon héritage, héritage, héritier

Il n'y a aucune garantie, ce n'est pas à moi que tu peux seulement voir

C'est mon héritage, héritage

J'étais le genre d'enfant qui pensait toujours que le ciel nous tombait dessus

Pourquoi suis-je si câblé différemment dans ma noggin ?

Parce que sporadiquement, mes pensées viennent, c'est ahurissant

Parce que je suis obsédé par tout et mon esprit c'est de la petite merde

Ça me dérange mais maintenant mon père, dit-il Sayonara, puis s'est séparé

Mais je m'en fous, je vais bien tant que

Il y a des piles dans mon Walkman, rien n'est le problème avec moi

Merde regarde le bon côté des choses au moins je ne marche pas

Je fais du vélo dans le quartier de mon appartement

Complexe sur une vitesse dix dont j'ai acquis des pièces que j'ai

Trouvé dans la poubelle, un cadre et mis des pneus dessus

Écouteurs allumés droit devant et les enfants essaient de commencer la merde

Mais si tout cela est pour moi, la vie m'offre

Pourquoi s'embêter à essayer de se battre, c'est un non-sens

Mais je pense qu'une ampoule vient de s'allumer dans ma conscience

Qu'en est-il de ces rimes que j'ai notées

Ils me donnent un peu confiance

Au lieu d'essayer de m'échapper à travers mes bandes dessinées,

Pourquoi est-ce que je ne fais pas exploser un petit quelque chose comme Onyx

Pour me mettre dans l'ambiance de vouloir me battre et écrire des chansons qui

Dis ce que je veux dire à l'enfant qui a dit que je l'ai regardé

Attrape mes couilles comme si c'était bon, le combat est sur la salope

Qui aurait su à partir du moment où j'ai allumé le micro

Je pourrais être emblématique, et ma conquête est

Parole à Phife Dawg d'une tribu appelée Quest…

Et si tu tombes, je t'y amènerai

Je serai ton sauveur de toutes les guerres

Qui sont combattus à l'intérieur de votre monde

S'il vous plaît, faites confiance à mes mots

Parce que... c'est mon héritage, héritage, héritier

C'est mon héritage, héritage, héritier

Il n'y a aucune garantie, ce n'est pas à moi que tu peux seulement voir

C'est mon héritage, héritage

J'étais le genre d'enfant qui pensait toujours que le ciel nous tombait dessus

Maintenant, je pense que le fait que je sois câblé différemment est génial

Parce que si je ne l'étais pas, je ne pourrais pas travailler

Des mots comme ça et relient les lignes comme des mots croisés

Et utiliser les mots de mon ennemi comme force

Essayer de s'en inspirer et s'en inspirer

Parce que toute ma vie on m'a dit et appris que je ne suis pas une merde

Par tu fous des putains de sacs géants de merde de chien couché

Maintenant tu la ferme salope je parle

Je pensais que j'étais plein de conneries et maintenant

Tu vénères le sol dans lequel je marche

Moi contre le monde et alors ?

Je suis Brian Dawkins

Contre toute l'attaque des Lions 0 et 16

Alors amenez les Giants Falcons et les Miami Dolphins

C'est le jeu du sac mortuaire salope, je fournis des cercueils

Parce que vous connards, embrassez-vous, un tas de brian baldingers

Tu vas mourir un lèche-balle, j'ai été diabolique

Avec ce dialogue depuis 99 Rawkus

Vous ne respectez pas l'héritage que je laisse derrière vous, vous pouvez tous

Suce une bite Le jour où tu m'as battu, les cochons s'envoleront de mon cul

Et une soucoupe volante pleine de saucisse italienne

L'exaltation la plus élevée et je ne m'arrête pas

Jusqu'à ce que je meure d'épuisement, inhale mes gaz d'échappement

La meilleure partie de moi, c'est que je ne suis pas toi

Je suis moi, je suis pompier et c'est mon

Dis-moi où aller, dis-moi quoi faire

Je serai là pour vous

Dis-moi quoi dire, peu importe si c'est vrai

Je vais tout dire pour toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes