Apatia - Emis Killa
С переводом

Apatia - Emis Killa

Альбом
Champagne e spine
Год
2013
Язык
`italien`
Длительность
187690

Voici les paroles de la chanson : Apatia , artiste : Emis Killa Avec traduction

Paroles : Apatia "

Texte original avec traduction

Apatia

Emis Killa

Оригинальный текст

Emis Killa e Nais

In questo Mondo apatico

Posso parlare per esperienza

E posso darvi una dritta

Non ascoltate tutto quello che vi dicono

Non credete a tutti i consigli che vi danno

Perchè il più delle volte non lo fanno per il vostro bene

Criticano per invidia

Perchè non hanno quello che voi avete

Sbattetevene il cazzo

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Sta vita è un film drammatico, mi rende apatico

'Sto Mondo ne mi sta sul cazzo ne mi sta simpatico

Ho il cervello in sovraccarico di pensieri strani

Oggi sto peggio di ieri ma molto meglio di domani

Tanti sfasi in testa e pochi soldi in tasca

E mille donne per cui non provo niente, le provo e basta

Non mi basta ficcare il cazzo ovunque per star bene

Non c'è bene senza una donna che me ne sappia volere

Passo le sere a farmi o in studio coi miei raga

Rimango al passo e studio come a farmi strada

Mi sento esplodere adesso o me ne vado via

O faccio click-clack boom sul mio cranio e Buenas Dias

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Non ho più voglia di ascoltare chi

Parla troppo e mi chiede quale sia il mio trip

Emis Ki-ki-Killa, il mio nome, una spiegazione

Perchè uccido chi, chi vuole mandarmi in depressione

E so che niente dura per sempre, questo ho imparato

Neanche i diamanti se chi te li regala è un ladro

E frà mi preoccupo quando il mio cuore dice ne uscirai

Perchè la sua voce è un oroscopo che non c’azzecca mai

E ora non resta che incrociar le dita

Sperando di non incrociare troppi problemi nella mia vita

E tiro dritto senza sentimenti per adesso

Come potrei amare voi

Che a mala pena amo me stesso

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Перевод песни

Emis Killa et Naïs

Dans ce monde apathique

je peux parler d'expérience

Et je peux te donner un conseil

N'écoute pas tout ce qu'ils te disent

Ne croyez pas tous les conseils qu'ils vous donnent

Parce que la plupart du temps ils ne le font pas pour ton bien

Ils critiquent par envie

Parce qu'ils n'ont pas ce que vous avez

Bats la gueule

Je ne veux pas travailler, libère mes drames

J'écris des rimes pour des gens comme moi

Je ne pense plus à quoi faire et je vis ma vingtaine

Et je n'écoute plus les gens comme toi

Et je pense au moment où ils m'ont dit "Stop !"

Tous les commentaires qu'ils ont fait juste pour me rabaisser

Je ne sais pas ce qu'est le bon sens, je ne sais pas où est ma place

Mais maintenant je pars alors ne me cherche plus

Sta vita est un drame, ça me rend apathique

'Je suis le monde c'est sur ma bite j'aime ça

Mon cerveau est surchargé de pensées étranges

Aujourd'hui je suis pire qu'hier mais bien mieux que demain

Beaucoup de phases dans la tête et peu d'argent dans la poche

Et un millier de femmes pour qui je ne ressens rien, je viens de les essayer

Il ne me suffit pas de coller ma bite partout pour me sentir bien

Il n'y a rien de bon sans une femme qui sait me vouloir

J'passe mes soirées à traîner ou en studio avec mes garçons

Je reste en phase et j'étudie comment faire mon chemin

Je me sens exploser maintenant ou je m'éloigne

Ou clic-clac boom sur mon crâne et Buenas Dias

Je ne veux pas travailler, libère mes drames

J'écris des rimes pour des gens comme moi

Je ne pense plus à quoi faire et je vis ma vingtaine

Et je n'écoute plus les gens comme toi

Et je pense au moment où ils m'ont dit "Stop !"

Tous les commentaires qu'ils ont fait juste pour me rabaisser

Je ne sais pas ce qu'est le bon sens, je ne sais pas où est ma place

Mais maintenant je pars alors ne me cherche plus

Je ne veux plus écouter qui

Il parle trop et me demande quel est mon voyage

Emis Ki-ki-Killa, mon nom, une explication

Parce que je tue qui, qui veut m'envoyer dans la dépression

Et je sais que rien ne dure éternellement, je l'ai appris

Pas même des diamants si celui qui te les donne est un voleur

Et mon frère je m'inquiète quand mon cœur dit que tu sortiras

Parce que sa voix est un horoscope qui ne réussit jamais

Et maintenant il ne reste plus qu'à croiser les doigts

En espérant ne pas rencontrer trop de problèmes dans ma vie

Et je vais tout droit sans sentiments pour l'instant

Comment pourrais-je t'aimer

Que je m'aime à peine

Je ne veux pas travailler, libère mes drames

J'écris des rimes pour des gens comme moi

Je ne pense plus à quoi faire et je vis ma vingtaine

Et je n'écoute plus les gens comme toi

Et je pense au moment où ils m'ont dit "Stop !"

Tous les commentaires qu'ils ont fait juste pour me rabaisser

Je ne sais pas ce qu'est le bon sens, je ne sais pas où est ma place

Mais maintenant je pars alors ne me cherche plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes