Voici les paroles de la chanson : Latina , artiste : Emma Avec traduction
Texte original avec traduction
Emma
Ho passato un’altra estate a innamorarmi di te
Uscirei dalla radio per sfiorarti la pelle
Sono solo una canzone, me lo hai detto anche tu
E io non ti capisco (È così)
Mi vuoi latina ma non me lo dici
Suona un vecchio disco (È così)
Mi hai fatto odiare da tutti i tuoi amici
Adesso portami via
Che più mento e più mi ami
Sì ma portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Perché a me non ci pensi, com fossi un sospiro
Quella volta che mi hai detto: «Il motivo si tu»
E anche se ora mi guardi, resto solo una voce
Soffi sopra una candela e non mi senti più
Adesso è buio pesto (È così)
Le stelle sono le stazioni
E ci corro dentro (È così)
Meno male se la porta il vento questa malinconia
Che più mento e più mi ami
Ma ora portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
E adesso dove sei
Io sono qui dentro la radio
E ancora non so come mai
Mi cerchi in un’altra se sono qui
Mi maledirai
Per baciarti le labbra
Non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
J'ai passé un autre été à tomber amoureux de toi
Je descendrais de la radio pour toucher ta peau
Je ne suis qu'une chanson, tu me l'as dit aussi
Et je ne te comprends pas (c'est vrai)
Tu me veux Latina mais tu ne me le dis pas
Joue un vieux disque (c'est vrai)
Tu as fait que tous tes amis me détestent
Maintenant, emmène-moi
Que plus je mens, plus tu m'aimes
Oui mais emmène moi
Ou tu m'oublieras demain
Ma voix n'est pas assez pour embrasser tes lèvres
Mais j'ai besoin que tu te souviennes de moi
Chante pour moi dans la rue
Et emmène-moi là où il n'y a pas de peur
Pour embrasser tes lèvres
Il ne te suffit pas de m'appeler par mon nom
Toute une vie ou une nuit, pour toi
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
Pourquoi n'y penses-tu pas, comme si j'étais un soupir
Cette fois tu m'as dit : "La raison c'est toi"
Et même si tu me regardes maintenant, je ne suis qu'une voix
Tu souffles sur une bougie et tu ne m'entends plus
Maintenant il fait nuit noire (ça y est)
Les étoiles sont les gares
Et je tombe dessus (c'est tout)
Heureusement si le vent apporte cette mélancolie
Que plus je mens, plus tu m'aimes
Mais maintenant emmène-moi
Ou tu m'oublieras demain
Ma voix n'est pas assez pour embrasser tes lèvres
Mais j'ai besoin que tu te souviennes de moi
Chante pour moi dans la rue
Et emmène-moi là où il n'y a pas de peur
Pour embrasser tes lèvres
Il ne te suffit pas de m'appeler par mon nom
Toute une vie ou une nuit, pour toi
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
Et maintenant, où es-tu
je suis ici dans la radio
Et je ne sais toujours pas pourquoi
Cherche-moi dans un autre si je suis là
Tu me maudiras
Pour embrasser tes lèvres
La voix ne me suffit pas
Mais j'ai besoin que tu te souviennes de moi
Chante pour moi dans la rue
Et emmène-moi là où il n'y a pas de peur
Pour embrasser tes lèvres
Il ne te suffit pas de m'appeler par mon nom
Toute une vie ou une nuit, pour toi
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
je ne suis qu'une chanson
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes