Allahu Akbar - Emperor X
С переводом

Allahu Akbar - Emperor X

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Allahu Akbar , artiste : Emperor X Avec traduction

Paroles : Allahu Akbar "

Texte original avec traduction

Allahu Akbar

Emperor X

Оригинальный текст

Chalk in the riverbed

was deposited

by the ocean as it boiled off.

Encased in calcium carbonate,

we could drown or we could solder.

I climbed the ranks of militiamen

and the Sadrites

and my parents felt a cautious pride

and disregarded Shari’a Law

and put the Tigris in a trench now.

Give us rain.

Send us water.

Send us trucks.

Send us tanks.

Send us IEDs.

Send us planes.

Is the sky clear enough?

Send us dust storms.

Allahu Akbar.

The sand has lowered the vitamin

saturation point.

Put a straw under the and suck.

We made a pact with the Arakeen

and we built ourselves a filter.

The city hydro’s undrinkable.

Shattered cinderblocks

are their favorite things to talk about.

We saw your face in the Guardian

and it raised the circulation.

Send us rain.

Please transmit.

Please receive our dumb prayers, telepath.

Send a flood.

Send us an avalanche.

Send us cold.

Send us ice.

Send us meteorites.

Send us snow.

Send us hail.

Send us high speed rail.

We can pay.

We should pay.

We will pay.

We insist.

No defaults.

But we must get down to Chechnya.

We defend.

We fight back.

We plant bombs under tracks.

We skip church.

All the monotheists sing:

«Allahu Akbar!»

And the Inuit sang,

and the Zionists sang:

«Allahu Akbar!»

And the economists sang,

and the astronomers sang,

and the anarchists sang:

«Allahu Akbar!»

And the atheists sang:

«Allahu Akbar!»

God is great.

Allahu Akbar.

Перевод песни

Craie dans le lit de la rivière

a été déposé

par l'océan alors qu'il s'évaporait.

Enfermé dans du carbonate de calcium,

nous pourrions nous noyer ou nous pourrions souder.

J'ai gravi les rangs des miliciens

et les sadrites

et mes parents ont ressenti une fierté prudente

et méprisé la charia

et mettez le Tigre dans une tranchée maintenant.

Donnez-nous la pluie.

Envoyez-nous de l'eau.

Envoyez-nous des camions.

Envoyez-nous des chars.

Envoyez-nous des EEI.

Envoyez-nous des avions.

Le ciel est-il suffisamment dégagé ?

Envoyez-nous des tempêtes de poussière.

Allahu Akbar.

Le sable a fait baisser la vitamine

point de saturation.

Mettez une paille sous le et aspirez.

Nous avons fait un pacte avec les Arakeen

et nous avons construit nous-mêmes un filtre.

L'électricité de la ville est imbuvable.

Parpaings brisés

sont leurs sujets de conversation préférés.

Nous avons vu votre visage dans le Guardian

et cela a augmenté la circulation.

Envoyez-nous de la pluie.

Veuillez transmettre.

Veuillez recevoir nos prières muettes, télépathe.

Envoyez une inondation.

Envoyez-nous une avalanche.

Envoyez-nous du froid.

Envoyez-nous de la glace.

Envoyez-nous des météorites.

Envoyez-nous de la neige.

Envoyez-nous la grêle.

Envoyez-nous un train à grande vitesse.

Nous pouvons payer.

Nous devrions payer.

Nous paierons.

Nous insistons.

Aucune valeur par défaut.

Mais nous devons descendre en Tchétchénie.

Nous défendons.

Nous ripostons.

Nous plaçons des bombes sous les rails.

Nous sautons l'église.

Tous les monothéistes chantent :

"Allahu Akbar!"

Et les Inuits ont chanté,

et les sionistes chantaient :

"Allahu Akbar!"

Et les économistes ont chanté,

et les astronomes chantaient,

et les anarchistes chantaient :

"Allahu Akbar!"

Et les athées chantaient :

"Allahu Akbar!"

Dieu est grand.

Allahu Akbar.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes