Rahela - Enej
С переводом

Rahela - Enej

  • Альбом: Enej Live Przystanek Woodstock 2011

  • Год: 2011
  • Язык: polonais
  • Длительность: 4:43

Voici les paroles de la chanson : Rahela , artiste : Enej Avec traduction

Paroles : Rahela "

Texte original avec traduction

Rahela

Enej

Оригинальный текст

1. Hej, hej powiedz mi czy twoje imię tajemnicą jest

Hej, otrzyj łzy bo dobre słowa niosę Ci

Na nieba tle wyglądasz jak najpiękniejsza z gwiazd

Więc nie bój się, czy twoje imię to Rahel?

Ref: Dlatego poddaj się błaganiu na kolanach

Które tu otacza Cię i nawet kiedy idzie źle

Na zawsze zapamiętam, że na imię Ci Rahel

Ja mówię teraz poddaj się błaganiu na kolanach

Które tu otacza Cię i nawet kiedy idzie źle

Na zawsze zapamiętam, że na imię Ci Rahela jest!

2.Hej pokaż mi, swoje skarby najpiękniejsze

I zaprowadź mnie gdzie tylko Bóg wie gdzie

Tu siódmego dnia wieczny tułacz na skrzypcach gra

Więc nie bój się, czy twoje imię to Rahel?

Ref: Dlatego poddaj się błaganiu na kolanach

Które tu otacza Cię i nawet kiedy idzie źle

Na zawsze zapamiętam, że na imię Ci Rahel

Ja mówię teraz poddaj się błaganiu na kolanach

Które tu otacza Cię i nawet kiedy idzie źle

Na zawsze zapamiętam, że na imię Ci Rahela jest!

Dlatego poddaj się błaganiu na kolanach…

I nawet kiedy idzie źle na zawsze zapamiętam…

Ja mówię teraz poddaj się błaganiu na kolanach…

I nawet kiedy idzie źle

Na zawsze zapamiętam, że na imię Ci Rahela jest!

Перевод песни

1. Hé hé dis-moi si ton nom est un secret

Hé, sèche tes larmes car je t'apporte de bons mots

Contre le ciel, tu ressembles à la plus belle des étoiles

Alors n'ayez pas peur, vous vous appelez Rahel ?

Ref : Alors cède à la mendicité à genoux

Qui t'entoure et même quand ça va mal

Je me souviendrai toujours que mon nom est toi Rahel

Je dis maintenant cède à la mendicité à genoux

Qui t'entoure et même quand ça va mal

Je me souviendrai toujours que tu es le nom de Rahel !

2. Hé, montre-moi tes plus beaux trésors

Et conduis-moi n'importe où Dieu sait où

Ici, le septième jour, l'éternel vagabond joue du violon

Alors n'ayez pas peur, vous vous appelez Rahel ?

Ref : Alors cède à la mendicité à genoux

Qui t'entoure et même quand ça va mal

Je me souviendrai toujours que mon nom est toi Rahel

Je dis maintenant cède à la mendicité à genoux

Qui t'entoure et même quand ça va mal

Je me souviendrai toujours que tu es le nom de Rahel !

Cédez donc à la mendicité à genoux...

Et même quand ça tourne mal, je m'en souviendrai toujours...

Je dis maintenant, cède à la mendicité à genoux...

Et même quand ça va mal

Je me souviendrai toujours que tu es le nom de Rahel !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes